Paroles et traduction Ados feat. Allame - Mübarek (feat. Allame)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mübarek (feat. Allame)
Blessed (feat. Allame)
Tütün
çek
üfle,
uçuştu
düşler
Smoking,
drifting,
dreams
flying
Gecenin
sırrı
saklı
güneşe
ruhum
yanmak
ister
Night's
secret
hidden
in
the
sun,
my
soul
wants
to
burn
Tuttuğunu
marizler
hayat
vücudumda
izler
The
sick
hold
onto
you,
life
leaves
marks
on
my
body
Dosta
mutlu
görün
yansın
için
boşver
Look
happy
to
your
friends,
let
your
inside
burn
Müsterihim,
kendimden
üstte
değilim
My
customer,
I
am
not
above
myself
Ziyade
olsun
mirim
hayata
doyduk
bak
iyi
mi
(iyi
mi)
May
my
Lord
bless
you,
we're
satisfied
with
life,
how
good
is
it
(how
good)
Üstten
bak′iyim
mi,
senden
sıram
gelir
mi
(gelir
mi)
Should
I
look
down,
will
my
turn
come
(will
it
come)
Acının
rengi
bak
göz
altlarımda
değil
mi
(değil
mi)
Isn't
the
color
of
pain
in
my
under-eyes
(isn't
it)
Gamzedeyim
deva
yok
bunalım
bela
çok
I'm
depressed,
there's
no
cure,
there's
a
lot
of
trouble
Ne
var
ki
veda
yok,
bir
ağaç
dahi
yetişmiyor
toprağında
There's
no
farewell,
not
even
a
tree
can
grow
in
its
soil
Heba
ol.
Dedim
ki
hoş
bi'
sada
ol
(ol)
Be
wasted.
I
said,
be
a
good
sound
(be)
Kibirden
olsa
gerek
boş
bi′
hata
o
(o)
Must
be
from
pride,
an
empty
mistake
(it)
Aklında
olanı
boşveripte
karşındakine
bak
Forget
what's
on
your
mind
and
look
at
the
person
in
front
of
you
Bu
duvarlar
bir
kumandan
gibi
dimdik
çarpışmada
These
walls
are
like
a
commander,
standing
tall
in
the
clash
Ruhumda
durmayan
bir
ahmak
ıslatan
ve
An
idiot
in
my
soul
doesn't
stop
wetting
and
Beynim
isyanına
hazırlandı
son
savunmada
My
brain
is
ready
for
its
rebellion,
in
the
last
defense
Gösterse
de
dokundurmaz
Even
if
it
shows,
don't
touch
it
Bu
dünya
katilim
olur
durmaz
yerinde
This
world,
my
killer,
doesn't
stop
in
its
place
Söyleme
bana
sakın
duymam
Don't
tell
me,
I
won't
listen
Yalanlar
tanıyorum
yakın
durma
benimle
I
know
lies,
don't
come
near
me
Gösterse
de
dokundurmaz
Even
if
it
shows,
don't
touch
it
Bu
dünya
katilim
olur
durmaz
yerinde
This
world,
my
killer,
doesn't
stop
in
its
place
Söyleme
bana
sakın
duymam
Don't
tell
me,
I
won't
listen
Yalanlar
tanıyorum
yakın
durma
benimle
I
know
lies,
don't
come
near
me
Ne
hükmü
var
bildiklerinin
What's
the
point
of
what
you
know
Sende
kalsın
mübarek
Keep
it
to
yourself,
blessed
Derin
bir
kuyudayım
zemini
çamur
böcek
I'm
in
a
deep
well,
the
ground
is
mud,
insects
Hasret
gözümde
maddeleşti
bak
ne
gerek
söze
Yearning
materialized
in
my
eyes,
look,
no
need
for
words
Kuşku
bin
beladan
öte
ve
düşlerinde
gezer
Doubt
is
worse
than
a
thousand
troubles
and
haunts
your
dreams
İntikam
ezber
bozar
bir
anda
yerle
yeksan
eder
Revenge
breaks
the
spell,
destroys
everything
in
an
instant
Gururun
bedel
öder
bu
fütursuzca
tavra
Pride
pays
a
price,
for
this
reckless
behavior
Naraları
duymazdan
gelme
sakın
geçmişinle
yüzleş
Don't
ignore
the
cries,
face
your
past
Kendinden
ders
çıkar
önemli
konuyu
kavra
Learn
from
yourself,
understand
the
important
issues
Şunu
bil
ki
ettiğin
her
küfür
geleceğinle
sesteş
Know
that
every
curse
you
utter
is
a
match
for
your
future
Sana
bu
dert
babası
meslektaş,
istersen
git
dön
geriye
Your
father's
profession,
a
colleague
in
this
pain,
go
back
if
you
want
İster
ağla
nefret
et
ister
sev
sev
ölme
diye
Cry,
hate,
love,
to
the
point
of
dying
Biz
tebasıyız
umudun
hep
deliye
We
are
subjects
of
hope,
always
crazy
Kan
bağıdır
beklemek
zorakidir
her
serseriye
Bloodline
makes
waiting
mandatory
for
every
bum
Söz
de
inzivayım
içindeyim
kimsesizliğin
I'm
in
seclusion,
in
the
midst
of
loneliness
Közden
halliceyim
yangın
hiç
tekin
değil
I'm
worse
than
the
evil
eye,
the
fire
is
not
gentle
Ruhunda
zehir
varsa
insanın
ölmek
kolaydır
If
there's
poison
in
your
soul,
it's
easy
to
die
Damarlarından
örülü
boynundaki
urganın
ilmiği
The
noose
of
your
gallows
woven
from
your
own
veins
Gösterse
de
dokundurmaz
Even
if
it
shows,
don't
touch
it
Bu
dünya
katilim
olur
durmaz
yerinde
This
world,
my
killer,
doesn't
stop
in
its
place
Söyleme
bana
sakın
duymam
Don't
tell
me,
I
won't
listen
Yalanlar
tanıyorum
yakın
durma
benimle
I
know
lies,
don't
come
near
me
Gösterse
de
dokundurmaz
Even
if
it
shows,
don't
touch
it
Bu
dünya
katilim
olur
durmaz
yerinde
This
world,
my
killer,
doesn't
stop
in
its
place
Söyleme
bana
sakın
duymam
Don't
tell
me,
I
won't
listen
Yalanlar
tanıyorum
yakın
durma
benimle
I
know
lies,
don't
come
near
me
Ne
hükmü
var
bildiklerinin
What's
the
point
of
what
you
know
Sende
kalsın
mübarek
Keep
it
to
yourself,
blessed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ados, Allame
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.