Adrian Stern - De Tescht Vo De Zit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrian Stern - De Tescht Vo De Zit




De Tescht Vo De Zit
Испытание временем
Mir sind de ganzi tag zäme umeghanget
Мы весь день бродили вместе,
Und uf einisch hesch du mit dem spruch agfange
И вдруг ты начала говорить эту фразу,
Ich ghör dir und du ghörsch mir
Я твоя, а ты мой.
Dänn isch es wiitergange bis tüüf id nacht
Потом это продолжалось до поздней ночи,
Und uf einisch het's bi mire s liecht agmacht
И вдруг у меня в голове зажглась лампочка,
Ich ghör dir und du ghörsch mir
Я твоя, а ты мой.
Scho chli schräg das eim bsitz uf einisch öppis seit
Немного странно, что кому-то что-то принадлежит,
Und liebi nüme nur die komunistisch meinig teilt
И я люблю не только тех, кто разделяет мои коммунистические взгляды,
E neui lehr, ich ghör dir
Новое учение: я твоя.
Mir händ de tescht vo de zit überschtande
Мы прошли испытание временем,
Sind früsch blibe, händ im grosse ganze
Остались свежими, в целом
D'untüfe gmide, sind ohni schade blibe - bis uf 12 mal
Избежали бездны, остались невредимыми - ну, может, пару раз споткнулись,
Doch schtei schtelled sich immer wider in wäg
Но камни преткновения всегда на пути,
Und s'wär doch glacht, wänn's kän uswäg gäb
И было бы смешно, если бы не было выхода,
Ich ghör dir, du ghörsch mir
Я твой, ты моя,
Und das isch guet so
И это хорошо.
Mues mi nur no halb so vil uf de schtrass umtreie
Мне нужно бродить по улицам только наполовину меньше,
Nüm jedem teddybär mis herz aadreie
Не нужно каждому плюшевому мишке отдавать свое сердце,
Es fallt nöd schwer - ich ghör dir
Это несложно - я твой.
Bi scho chli verzwiiflet gsii ha dänkt es bruucht es wunder
Я был немного в отчаянии, думал, что нужно чудо,
Und uf einisch hani dich gfunde
И вдруг я нашел тебя,
Was wott i meh, du ghörsch mir
Чего еще желать, ты моя.





Writer(s): Thomas Fessler, Adrian Stern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.