Agir - A Cantiga É Uma Arma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agir - A Cantiga É Uma Arma




A Cantiga É Uma Arma
Песня — это оружие
A cantiga é uma arma e eu não sabia
Песня это оружие, а я и не знал
Tudo depende da bala e da pontaria
Всё зависит от пули и от меткости
Tudo depende da raiva e da alegria
Всё зависит от гнева и от радости
A cantiga é uma arma de pontaria
Песня это меткое оружие
A cantiga é uma arma e eu não sabia
Песня это оружие, а я и не знал
Tudo depende da bala e da pontaria
Всё зависит от пули и от меткости
Tudo depende da raiva e da alegria
Всё зависит от гнева и от радости
A cantiga é uma arma de pontaria
Песня это меткое оружие
quem cante por interesse, quem cante por cantar
Кто-то поёт ради выгоды, кто-то поёт просто так
quem faça profissão de combater a cantar
Кто-то делает карьеру, сражаясь песней
E quem cante de pantufas
А кто-то поёт в тапочках,
Para não perder o lugar
Чтобы не потерять своё место
A cantiga é uma arma e eu não sabia (não sabia)
Песня это оружие, а я и не знал (не знал)
Tudo depende da bala (e do quê) e da pontaria (tudo)
Всё зависит от пули от чего) и от меткости (всё)
Tudo depende da raiva (e do quê) e da alegria (a cantiga)
Всё зависит от гнева от чего) и от радости (песня)
A cantiga é uma arma de pontaria
Песня это меткое оружие
O faduncho choradinho de tabernas e salões
Сладенький плаксивый фаду из таверн и салонов
Semeia desalento misticismo e ilusões
Сеет лишь уныние, мистицизм и иллюзии
Canto mole em letra dura
Мягкий напев в суровом тексте
Nunca fez revoluções
Никогда не делал революций
A cantiga é uma arma (contra quem) contra a burguesia (oh não)
Песня это оружие (против кого) против буржуазии нет)
Tudo depende da bala (e do quê) e da pontaria
Всё зависит от пули от чего) и от меткости
Tudo depende da raiva (e do quê) e da alegria
Всё зависит от гнева от чего) и от радости
A cantiga é uma arma de pontaria
Песня это меткое оружие
Se tu cantas a reboque, não vale a pena cantar
Если ты поёшь на поводу, не стоит и петь
Se vais à frente demais bem te podes engasgar
Если ты слишком забегаешь вперёд, можешь и подавиться
A cantiga é arma
Песня это оружие только тогда,
Quando a luta acompanhar
Когда сопровождает борьбу
A cantiga é uma arma (é, de quê) e eu não sabia
Песня это оружие (да, из чего) а я и не знал
Tudo depende da bala e da pontaria
Всё зависит от пули и от меткости
Tudo depende da raiva e da alegria
Всё зависит от гнева и от радости
A cantiga é uma arma de pontaria
Песня это меткое оружие
Uma arma eficiente fabricada com cuidado
Действенное оружие, изготовленное с осторожностью,
Deve ter um mecanismo bem perfeito e oleado
Должно иметь безупречный и смазанный механизм
E o canto com uma arma
И песня, как оружие,
Deve ser bem fabricado
Должна быть хорошо сделана
A cantiga é uma arma (contra quem) contra a burguesia (tudo)
Песня это оружие (против кого) против буржуазии (всё)
Tudo depende da bala (e do quê) e da pontaria
Всё зависит от пули от чего) и от меткости
Tudo depende da raiva e da alegria
Всё зависит от гнева и от радости
A cantiga é uma arma (de quê) de pontaria
Песня это оружие (из чего) меткое
A cantiga é uma arma
Песня это оружие






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.