Agir - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agir - Intro




Intro
Intro
Aqui Posto de Comando do Movimento das Forças Armadas
This is the Headquarters of the Movement of the Armed Forces
As Forças Armadas Portuguesas apelam para todos os habitantes
The Portuguese Armed Forces appeal to all citizens
Da cidade de Lisboa no sentido de recolherem a suas casas
Of the city of Lisbon to return to their homes
Nas quais se devem conservar com a máxima calma
And remain there, calmly
Esperamos sinceramente que a gravidade da hora que vivemos
We hope this challenging juncture will not
Não seja tristemente assinalada por qualquer acidente pessoal
Be overshadowed by any tragic accidents
Para o que apelamos para o bom senso
So we ask the armed forces commanders to avoid
Dos comandos das forças militarizadas no sentido de serem evitados
Any clashes with the Armed Forces
Quaisquer confrontos com as Forças Armadas
Such a confrontation is not only pointless, but could result in
Tal confronto, além de dеsnecessário, poderá conduzir
Serious personal injury or death
A sérios prеjuízos individuais que enlutariam
Creating divisions among the Portuguese people
E criariam divisões entre os portugueses, o que que evitar a todo o custo
Which we must avoid at all costs
Não obstante a expressa preocupação de não fazer correr
While we do not wish to cause
A mínima gota de sangue de qualquer português
Even a drop of Portuguese blood to be shed
Apelamos para o espírito cívico e profissional da classe médica
We ask the medical profession to show its civic spirit and professionalism
Esperando a sua acorrência aos hospitais, a fim de prestar
To report to the hospitals and be ready to provide assistance
A sua eventual colaboração que se deseja, sinceramente, desnecessária
Which we sincerely hope will not be necessary






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.