Paroles et traduction Agust D - 724148
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah,
Okay
Yeah
yeah,
ладно
음악
한다고
깝친지
몇
년
지나지
않아
Прошло
всего
несколько
лет
с
тех
пор,
как
я
начал
выпендриваться,
занимаясь
музыкой,
대구에서
음악하면
잘되봤자
음악학원
В
Тэгу,
если
занимаешься
музыкой,
в
лучшем
случае
станешь
директором
музыкальной
школы,
원장이나
하겠지란
생각이
날
빡때려
Эта
мысль
меня
бесила,
어차피
한번
사는
인생
뭐든
일등
한번
해봐야지
Раз
уж
живем
один
раз,
надо
хоть
в
чем-то
стать
первым,
공부론
못하던
일등
В
учебе
мне
не
светила
первая
строчка,
음악으론
할
것
같았어
주위에선
십중
팔구
А
вот
в
музыке,
казалось,
получится.
Вокруг
девять
из
десяти
твердили,
이
새끼
또
지랄병이
도졌네
도졌어
У
этого
придурка
опять
крыша
поехала,
поехала,
좆까
새꺄
잘
봐봐
니네는
또
졌어
Идите
к
черту,
ублюдки,
смотрите
внимательно,
вы
опять
проиграли.
여튼
좀
더
폼나게
음악
하려거든
일단
대구를
떠나야겠다는
생각
uh
В
любом
случае,
чтобы
заниматься
музыкой
более
стильно,
нужно
было
свалить
из
Тэгу,
uh
빡빡이
고딩의
힘찬
발걸음
한
오디션
포스터
앞에
fade
out
Энергичные
шаги
бритого
старшеклассника
перед
постером
с
объявлением
о
прослушивании,
fade
out
방시혁이
개최한
랩
대회
라네요
Говорят,
это
рэп-конкурс,
который
устраивает
Бан
Ши
Хёк,
방시혁이라면
그
백지영
그
아
아
Бан
Ши
Хёк,
это
тот,
который,
а,
а,
총맞은
것처럼
쓴
사람
아뇨
형님
Написал
"Как
будто
в
меня
выстрелили"
для
Пэк
Чи
Ён?
Да,
хённим,
그래서
크루
형들과
대횔
나가게
됐지
И
вот
я
отправился
на
прослушивание
вместе
с
парнями
из
моей
команды.
일단
결선에
가려면
예선을
통과
하라네
Чтобы
пройти
в
финал,
нужно
сначала
пройти
отборочный
тур,
Ok
그
정돈
밥이지
뭐
Ok,
это
для
меня
раз
плюнуть,
랩
하라고
줬던
비트를
싹
다
갈아
엎은
뒤
Бит,
который
дали
для
рэпа,
я
полностью
переделал,
편곡을
하기
시작했어
봐라
어떤
이가
Начал
делать
аранжировку,
смотри,
кто
еще
так
сможет.
이렇게
하겠어
(uh)
Вот
так
я
это
сделал
(uh)
너네가
나라면
이렇게
했겠어?
На
моем
месте
ты
бы
так
сделала?
그
어떤
회사가
말야
응?
Какая
компания,
а?
이런
천재를
싫다고
하겠어
Откажется
от
такого
гения.
회사
입장에선
yo
복이
굴러온
거지
С
точки
зрения
компании,
yo,
это
же
подарок
судьбы,
막연한
믿음
그게
내
성공의
본거지
Слепая
вера
— вот
основа
моего
успеха,
지난
일이라
얘기하는데
예선
다음날
Рассказываю
о
прошлом,
на
следующий
день
после
отбора,
전화
한
통이
왔어
지역번호는
02,
he
he
Раздался
телефонный
звонок,
код
города
02,
he
he
어디어디
yeah
yeah,
2010년
11월
7일
서울
입성
Где-то
там,
yeah
yeah,
7 ноября
2010
года,
прибытие
в
Сеул,
강남도
별거
없네
대구
촌놈의
기선
제압
Каннам
— ничего
особенного,
деревенщина
из
Тэгу
берет
инициативу
в
свои
руки,
그
날
저녁은
쿨하게
사먹었지
В
тот
вечер
я
круто
поужинал,
What
the
fuck
계산서에
눈이
돌아갔지
What
the
fuck,
у
меня
глаза
на
лоб
полезли
от
счета,
한
달
생활비는
고작
30
shit
Мои
расходы
на
месяц
всего
30,
дерьмо,
택도
없는
돈이란
걸
누구
보다
알기에
Я
лучше
всех
знал,
что
этих
денег
ни
на
что
не
хватит,
시작했던
새벽
알바
uh
Поэтому
начал
подрабатывать
по
ночам,
uh
때문에
등교시간은
매번
달라
uh
Из-за
этого
время
прихода
в
школу
постоянно
менялось,
uh
학교를
가면
다
돈
많은
집
자식들
В
школе
все
дети
богатых
родителей,
내
한달
생활비
몇
배를
술값에
쳐박어
Спускают
на
выпивку
сумму,
в
несколько
раз
превышающую
мои
месячные
расходы,
그리곤
시발
뭐
뭐?
돈
없다던
가식들
А
потом,
блин,
что,
что?
Лицемерят,
что
денег
нет,
Shut
the
fuck
up
새꺄
너
아가리
쳐
닫어
Заткнись,
ублюдок,
закрой
свой
рот.
성공이
궁해?
no
난
그냥
돈이
궁해
Жаждешь
успеха?
Нет,
мне
просто
нужны
деньги,
폼나게란
말도
잊혀진
지가
오래
Слово
"стильно"
давно
забыто,
밤에는
연습하고
새벽엔
알바하고
Ночью
репетирую,
на
рассвете
работаю,
그렇게
지친
몸
끌고
학교로
가면
잠만
자던
И
так,
измученный,
иду
в
школу
и
только
сплю,
내가
20살이
되
버렸네
졸업실
풍경은
썩
구리네
Мне
уже
20,
картина
выпускного
совсем
паршивая,
밤새
도박하던
그
새끼들?
졸업선물로
외제찰
끄네
그건
좀
부럽네
Те
придурки,
которые
всю
ночь
играли
в
азартные
игры?
На
выпускной
получили
в
подарок
иномарки,
вот
это
немного
завидно,
부럽네
썅
세상은
불공평
Завидно,
блин,
мир
несправедлив,
하단
걸
진작
알았지만
누군
십오평짜리
Я
это
давно
понял,
но
кто-то
живет
в
пятнадцатиметровой
двушке
투룸에
열
댓
명이
같이
사는데
Вместе
с
четырнадцатью
другими,
누군
폼나게
졸업하자마자
외제찰
끄네
А
кто-то
стильно
разъезжает
на
иномарке
сразу
после
выпуска.
Ok
Ok
Ok
두고
봐
Ok
Ok
Ok,
погоди,
데뷔는
하겠냔
말
두고가
Слова
о
том,
дебютирую
ли
я,
оставь
при
себе,
일년
뒤에
봐봐
새꺄
내가
뭘
하는지
Через
год
посмотри,
ублюдок,
чем
я
занимаюсь,
넌
그제서야
tv
보고
연락하겠지
Тогда-то
ты
и
позвонишь
мне,
увидев
меня
по
телевизору,
(Uh,
let
me
show
ya)
(Uh,
let
me
show
ya)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Agust D
date de sortie
16-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.