Paroles et traduction Agust D - The Last
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잘
나가는
아이돌
랩퍼
그
이면에
Behind
the
successful
idol
rapper,
나약한
자신이
서
있어
조금
위험해
There
stands
a
weak
self,
a
bit
dangerous.
우울증
강박
때때로
다시금
도져
Depression,
OCD,
they
come
back
sometimes,
hell
no
어쩌면
그게
내
본
모습일
지도
몰라
Hell
no,
maybe
that's
my
true
self.
damn
huh
현실의
괴리감
Damn
huh,
the
gap
from
reality,
이상과의
갈등
아프네
머리가
The
conflict
with
ideals,
my
head
hurts.
대인기피증이
생겨
버린
게
18살쯤
Social
phobia
developed
around
18,
그래
그때쯤
내
정신은
점점
오염
돼
Yeah,
around
that
time,
my
mind
became
polluted.
가끔씩
나도
내가
무서워
자기
혐오와
Sometimes
I'm
scared
of
myself,
self-hatred
and
다시
놀러
와
버린
우울증
덕분에
Depression
visiting
again
thanks
to
it.
이미
민윤기는
죽었어
(내가
죽였어)
Min
Yoongi
is
already
dead
(I
killed
him),
죽은
열정과
남과
비교하는
게
나의
일상이
되
버린
지
오래
Dead
passion,
comparing
myself
to
others
has
become
my
daily
routine
for
a
long
time.
정신과를
처음
간
날
부모님이
올라와
The
first
day
I
went
to
the
psychiatrist,
my
parents
came
up,
같이
상담을
받았지
부모님
왈
날
잘
몰라
We
had
a
consultation
together,
my
parents
said
they
don't
know
me
well.
나
자신도
날
잘
몰라
그렇다면
누가
알까
I
don't
even
know
myself
well,
then
who
would?
친구?
아님
너?
그
누구도
날
잘
몰라
Friends?
Or
you?
No
one
knows
me
well.
의사
선생님이
내게
물었어
The
doctor
asked
me,
주저
없이
나는
말했어
그런
적
있다고
Without
hesitation,
I
said
I
had.
버릇처럼
하는
말
uh
i
don't
give
a
shit
i
don't
give
a
fuck
Habitually
saying
uh,
I
don't
give
a
shit,
I
don't
give
a
fuck,
그딴
말들
전부다
uh
나약한
날
숨기려
하는
말
All
those
words,
uh,
to
hide
my
weak
self.
지우고픈
그때
그래
기억
조차
나지
않는
어느
공연하는
날
That
time
I
want
to
erase,
yeah,
I
don't
even
remember
which
performance
day,
사람들이
무서워
화장실에
숨어
버린
나를
마주
하던
나
I
faced
myself
hiding
in
the
bathroom
because
I
was
afraid
of
people.
그때
난
그때
난
Back
then,
back
then,
성공이
다
보상할
줄
알았지
I
thought
success
would
compensate
for
everything.
근데
말야
근데
말야
But
you
know,
but
you
know,
시간이
지날
수록
괴물이
되는
기분야
As
time
goes
by,
I
feel
like
I'm
becoming
a
monster.
청춘과
맞바꾼
나의
성공이란
괴물은
더욱
큰
부를
원해
The
monster
of
success
that
I
traded
my
youth
for
wants
more
wealth.
무기였던
욕심이
되려
날
집어
삼키고
망치며
때론
목줄을
거네
Greed,
which
was
a
weapon,
now
swallows
me
up,
destroys
me,
and
sometimes
even
puts
a
leash
on
me.
어떤
이들은
내
입을
틀어
막으며
선악과를
삼키라
해
Some
people
shut
my
mouth
and
tell
me
to
swallow
the
forbidden
fruit.
i
don't
want
it
그들은
내가
이
동산에서
나가길
원하네
I
don't
want
it,
they
want
me
to
leave
this
garden.
shit
shit
알겠으니까
제발
그만해
Shit
shit,
I
get
it,
so
please
stop.
이
모든
일들의
근원은
나니까
나
스스로
그만둘게
The
source
of
all
these
things
is
me,
so
I'll
stop
myself.
내
불행이
니들의
행복이라면
기꺼이
불행
해줄게
If
my
unhappiness
is
your
happiness,
I'll
gladly
be
unhappy.
증오의
대상이
나라면
기요틴에
올라서
줄게
If
I'm
the
target
of
hatred,
I'll
get
on
the
guillotine.
상상만
하던
것이
현실이
돼
어릴
적
꿈이
내
눈앞에
What
I
only
imagined
becomes
reality,
my
childhood
dream
is
right
before
my
eyes.
꼴랑
두
명
앞에
공연하던
좆밥
이젠
도쿄돔이
내
코앞에
A
shitty
kid
who
used
to
perform
in
front
of
only
two
people,
now
Tokyo
Dome
is
right
in
front
of
me.
한번
사는
인생
누구보다
화끈하게
대충
사는
건
아무나
해
Living
life
once,
more
passionately
than
anyone,
living
roughly
is
something
anyone
can
do.
my
fan
my
hommie
my
fam
걱정
말길
나
이젠
정말
괜찮아
damn
My
fan,
my
hommie,
my
fam,
don't
worry,
I'm
really
okay
now,
damn.
내
본질을
부정했던
게
수
차례
I
denied
my
true
self
countless
times,
내
주소는
아이돌
부정은
안
해
My
address
is
idol,
I
don't
deny
it.
수
차례
정신을
파고들던
고뇌
The
agony
that
dug
into
my
mind
countless
times,
방황의
끝
정답은
없었네
At
the
end
of
wandering,
there
was
no
answer.
팔아먹었다고
생각
했던
자존심이
이젠
나의
자긍심
돼
The
self-esteem
I
thought
I
sold
out
has
now
become
my
pride.
내
fan들아
떳떳이
고개들길
누가
나만큼
해
uh
My
fans,
hold
your
heads
up
high,
who
can
do
it
like
me,
uh.
세이코에서
롤렉스
악스에서
체조
From
Seiko
to
Rolex,
AX
Hall
to
Gymnastics
Stadium,
내
손짓
한번에
끄덕거리는
수
만
명들의
고개
Tens
of
thousands
of
heads
nodding
with
a
wave
of
my
hand.
show
me
the
money
못
한게
아니라
안
한
거라고
shit
Show
Me
The
Money,
I
didn't
do
it,
not
that
I
couldn't,
shit.
우릴
팔아먹던
너넨
안
한
게
아니라
못
한
거라고
shit
You
guys
who
sold
us
out,
you
couldn't
do
it,
not
that
you
didn't,
shit.
내
창작의
뿌리는
한
세상
단맛
쓴맛
똥맛까지
다
봤지
The
roots
of
my
creation,
one
world,
I've
seen
all
the
sweetness,
bitterness,
and
even
the
shit
taste.
화장실
바닥에
잠을
청하던
그땐
이젠
내게
추억이네
uh
추억이
돼
The
time
when
I
used
to
sleep
on
the
bathroom
floor,
it's
now
a
memory
for
me,
uh,
it's
become
a
memory.
배달
알바
중
났던
사고
덕분에
시발
박살이
났던
어깨
Thanks
to
the
accident
I
had
during
my
delivery
part-time
job,
damn,
my
shoulder
was
shattered.
부여잡고
했던
데뷔
너네가
누구
앞에서
고생한
척들을
해
I
held
onto
it
and
made
my
debut,
who
are
you
to
pretend
to
have
suffered?
세이코에서
롤렉스
악스에서
체조
From
Seiko
to
Rolex,
AX
Hall
to
Gymnastics
Stadium,
내
손짓
한번에
끄덕거리는
수
만
명들의
고개
Tens
of
thousands
of
heads
nodding
with
a
wave
of
my
hand.
한이
낳은
나
uh
똑똑히
나를
봐
uh
Born
from
hardship,
uh,
look
at
me
clearly,
uh.
우릴
팔아먹던
너넨
안
한
게
아니라
못
한
거라고
shit
You
guys
who
sold
us
out,
you
couldn't
do
it,
not
that
you
didn't,
shit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Agust D
date de sortie
16-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.