Ahmed Kamel - Elil Malhosh Aziz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahmed Kamel - Elil Malhosh Aziz




Elil Malhosh Aziz
Elil Malhosh Aziz (To Those Who Have No Dear One)
أبكي وأدفع تمنه زعل.خليني بعيد عن الأ
I cry and pay the price of sadness. Let me be far from the pain.
يام الذكريات كفيله تدبح قلبي وتطيب قلبها
The burden of memories is enough to kill my heart and heal yours.
ياما نمت كتير معيط عمري م كنت في يوم م كنت أتخيل إنك لغيري وغيري ليكي
I've slept so much with tears, I never imagined that you would be for another, and another for you.
وأنا عند وعدي ماليش غير حضنك إلا لما أكون ميت
And I'm true to my promise, I have nothing but your embrace until I die.
رسمتيلي أحلام معايا مش موجوده قفلتي قوي للحكايه وقولتي توته توته
You painted dreams with me that don't exist, you closed the door tightly on the story and said "Toot Toot".
بقيت متغرب وإنتي بعيد ومين يفهمني أو يعرفني غيرك مش معقوله
I became a stranger and you're far away, who will understand me or know me but you? It's unbelievable.
كسوفي لما أبويا بيسمع صوتي أقول"بحبك"وهزاره بنطق إسمك بس عشان يضايقني
I'm shy when my father hears my voice say "I love you", and he jokingly utters your name just to annoy me.
و"مالك"اللي طول م كنتي معايا حلمت يبقي
And "Malik", who I dreamed of having while you were with me.
إبني وكل شئ بيروح في الهوا روحتي فين يا"حبيبتي"
My son, and everything goes up in the air. Where did you go, my "love"?
ألا تعدي في كل ليله أعزفلك حاجه توجع.
May I play something every night that hurts.
قلبك لو مات م يرجع.
Your heart, if it dies, won't return.
حبيبك راح م يرجع.
Your beloved is gone, he won't return.
الليل خلاني ماليش عزيز.
The night left me with no dear one.
طبيب جروح الناس بتحب تسمع.
A doctor for the wounds of people who love to hear.
صوتك شجن وقبله
Your voice is a melody and a kiss.
لو حضن غيريك ليا سبحه أكفر بكل مله وغيريك أحلف إني ماليش
If I embrace someone other than you, I will disbelieve in every religion, and I swear that I have no one but you.
غريبه إنك بعيده وطيفيك بيحاوطني دولابي وكل هدومي
It's strange that you're far away, yet your ghost surrounds me, my closet, and all my clothes.
أحضنها علشان فيها ريحتيك
I hug them because they have your scent.
ويجي ألف صوره كنتي فيها في حضني وألف غينوه كانت ليكي قولت فيها "بحبك"
And a thousand pictures come to mind where you were in my arms, and a thousand guineas that were for you, I said "I love you".
بتمني أكرهك وماتخافيش لساكي في قلبي
I wish I could hate you, but don't worry, you're still in my heart.
لو كل الأمنيات تتحقق كان زمانك جمبي
If all wishes came true, you would have been by my side.
في حضن غيري ازاي أصدق يمكن في يوم تغلطي في إسمه وتناديله يا "أحمد"
In someone else's embrace, how can I believe that one day you might make a mistake with his name and call him "Ahmed"?
بقيت وحيد من تاني بشكي... نفس الوجع رجع لبيته ومعشش في قلبي
I'm alone again, complaining... the same pain returned to its home and nested in my heart.
بقيت بكلم نفسي تاني... بصرخ بأسمك كل ليل
I'm talking to myself again... screaming your name every night.





Writer(s): Ahmed Kamel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.