Paroles et traduction Aida Cuevas - Nunca, Nunca Vuelvas
Nunca, Nunca Vuelvas
Never, Never Come Back
Si
piensas
abandonarme
If
you
intend
to
leave
me
No
hagas
mas
cruel
ni
mas
grande
sufrimiento
Don't
make
the
suffering
more
cruel
or
longer
Si
es
que
ya
esta
decidido
If
it's
already
decided
No
te
detengas
Don't
stop
yourself
Si
te
vas
ni
te
despidas
y
nunca
vuelvas
If
you
leave
don't
even
say
goodbye
and
never
come
back
Nunca
nunca
nunca
vuelvas
Never
never
never
come
back
No
quiero
seguir
sufriendo
I
don't
want
to
keep
suffering
Más
contigo
More
with
you
Porque
ya
sufri
bastante
Because
I
suffered
enough
Tus
desprecios
Your
contempt
Tanto
que
en
cuanto
te
vayas
So
much
that
as
soon
as
you
leave
Yo
te
olvido
I'll
forget
you
Porque
prefiero
morir
de
tristeza
Because
I
prefer
to
die
of
sadness
Morir
lentamente
pero
sin
tus
besos
To
die
slowly
but
without
your
kisses
Que
vivir
de
tus
mentiras
con
la
incertidumbre
Than
to
live
on
your
lies
with
the
uncertainty
Que
me
esta
matando
That
is
killing
me
Si
te
vas
ni
te
despidas
If
you
leave
don't
even
say
goodbye
No
importa
que
viva
It
doesn't
matter
if
I
live
Yo
por
ti
llorando
Weeping
for
you
Quiero
que
te
vayas
pronto
I
want
you
to
leave
soon
Que
me
dejes
sola
y
que
nunca
regreses
To
leave
me
alone
and
never
return
No
te
importa
que
yo
sufra
You
don't
care
if
I
suffer
O
que
de
tristeza
Or
if
from
sadness
Yo
algún
día
me
muera
I
die
some
day
Si
te
vas
ni
te
despidas
If
you
leave
don't
even
say
goodbye
Por
favor
te
pido
Please
I
ask
you
Que
ya
nunca
vuelvas
Never
to
come
back
Porque
prefiero
morir
de
tristeza
Because
I
prefer
to
die
of
sadness
Morir
lentamente
pero
sin
tus
besos
To
die
slowly
but
without
your
kisses
Que
vivir
de
tus
mentiras
con
la
incertidumbre
Than
to
live
on
your
lies
with
the
uncertainty
Que
me
esta
matando
That
is
killing
me
Si
te
vas
ni
te
despidas
If
you
leave
don't
even
say
goodbye
No
importa
que
viva
It
doesn't
matter
if
I
live
Yo
por
ti
llorando
Weeping
for
you
Quiero
que
te
vayas
pronto
I
want
you
to
leave
soon
Que
me
dejes
sola
y
que
nunca
regreses
To
leave
me
alone
and
never
return
No
te
importa
que
yo
sufra
You
don't
care
if
I
suffer
O
que
de
tristeza
Or
if
from
sadness
Yo
algún
día
me
muera
I
die
some
day
Si
te
vas
ni
te
despidas
If
you
leave
don't
even
say
goodbye
Por
favor
te
pido
Please
I
ask
you
Que
ya
nunca
vuelvas
Never
to
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.