Aida Cuevas - Nunca, Nunca Vuelvas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aida Cuevas - Nunca, Nunca Vuelvas




Nunca, Nunca Vuelvas
Never, Never Come Back
Si piensas abandonarme
If you intend to leave me
Hazlo pronto
Do it soon
No hagas mas cruel ni mas grande sufrimiento
Don't make the suffering more cruel or longer
Si es que ya esta decidido
If it's already decided
No te detengas
Don't stop yourself
Si te vas ni te despidas y nunca vuelvas
If you leave don't even say goodbye and never come back
Nunca nunca nunca vuelvas
Never never never come back
Te lo pido
I ask you
No quiero seguir sufriendo
I don't want to keep suffering
Más contigo
More with you
Porque ya sufri bastante
Because I suffered enough
Tus desprecios
Your contempt
Tanto que en cuanto te vayas
So much that as soon as you leave
Yo te olvido
I'll forget you
Porque prefiero morir de tristeza
Because I prefer to die of sadness
Morir lentamente pero sin tus besos
To die slowly but without your kisses
Que vivir de tus mentiras con la incertidumbre
Than to live on your lies with the uncertainty
Que me esta matando
That is killing me
Si te vas ni te despidas
If you leave don't even say goodbye
No importa que viva
It doesn't matter if I live
Yo por ti llorando
Weeping for you
Quiero que te vayas pronto
I want you to leave soon
Que me dejes sola y que nunca regreses
To leave me alone and never return
No te importa que yo sufra
You don't care if I suffer
O que de tristeza
Or if from sadness
Yo algún día me muera
I die some day
Si te vas ni te despidas
If you leave don't even say goodbye
Por favor te pido
Please I ask you
Que ya nunca vuelvas
Never to come back
Porque prefiero morir de tristeza
Because I prefer to die of sadness
Morir lentamente pero sin tus besos
To die slowly but without your kisses
Que vivir de tus mentiras con la incertidumbre
Than to live on your lies with the uncertainty
Que me esta matando
That is killing me
Si te vas ni te despidas
If you leave don't even say goodbye
No importa que viva
It doesn't matter if I live
Yo por ti llorando
Weeping for you
Quiero que te vayas pronto
I want you to leave soon
Que me dejes sola y que nunca regreses
To leave me alone and never return
No te importa que yo sufra
You don't care if I suffer
O que de tristeza
Or if from sadness
Yo algún día me muera
I die some day
Si te vas ni te despidas
If you leave don't even say goodbye
Por favor te pido
Please I ask you
Que ya nunca vuelvas
Never to come back





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.