Paroles et traduction Akhil - Zindagi - Studio
Zindagi - Studio
Zindagi - Studio
ਮੋਹੱਬਤ
ਤੈਨੂੰ
ਵੀ
ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਹੋਨੀ
ਏ
Dear,
you
must
be
in
love
with
me
too,
ਚਿਰਾਂ
ਤੋਂ
ਜਿੰਨੀ
ਮੈਂ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਕਰਦਾ
ਹਾਂ
Just
like
the
way
I've
been
in
love
with
you
for
ages.
ਜਾਨ
ਤੂੰ
ਹੱਸ
ਕੇ
ਨੀ
ਵਾਰਤੀ
ਮੇਰੇ
ਤੋਂ
My
darling,
please
don't
laugh
at
me
anymore,
ਹੱਦੋਂ
ਵੱਧ
ਮੈਂ
ਵੀ
ਤਾਂ
ਤੇਰੇ
'ਤੇ
ਮਰਦਾ
ਹਾਂ
For
I'm
head
over
heels
in
love
with
you,
beyond
measure.
ਦੋਹਾਂ
ਦੇ
ਇੱਕੋ
ਜਿਹੇ
ਨੇ
ਹਾਲ
We're
both
in
the
same
boat,
ਦੋਹਾਂ
ਦੇ
ਇੱਕੋ
ਜਿਹੇ
ਨੇ
ਹਾਲ
We're
both
in
the
same
boat.
ਮੈਂਨੂੰ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦਾ
ਪਤਾ
ਨਹੀਓਂ
ਚੱਲਦਾ
I've
no
idea
what
life
is,
ਕਿੰਜ
ਲੰਘਦੀ
ਪਈ
ਐ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
How
it
passes
by
with
you,
ਮੈਂਨੂੰ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦਾ
ਪਤਾ
ਨਹੀਓਂ
ਚੱਲਦਾ
I've
no
idea
what
life
is,
ਕਿੰਜ
ਲੰਘਦੀ
ਪਈ
ਐ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ,
ਹੋ
How
it
passes
by
with
you,
oh,
ਲੱਗਦਾ
ਏ
ਚੰਗਾ
ਮੈਂਨੂੰ
ਮੇਰਾ
ਨਸੀਬ
ਏ
I
think
I'm
lucky
to
have
you,
ਖ਼ਾਬਾਂ
ਦੀ
ਰਾਣੀ
ਮੇਰੇ
ਦਿਲ
ਦੇ
ਕਰੀਬ
ਏ
The
queen
of
my
dreams
is
close
to
my
heart.
ਪਿਆਰ
ਜਦੋਂ
ਨਾਲ
ਹੋਵੇ,
ਸਮਾਂ
ਰੁੱਕ
ਜਾਂਦਾ
ਏ
When
love
is
with
you,
time
stands
still,
ਸੱਜਣਾਂ
ਵੇ,
ਦੂਰੀਆਂ
ਦਾ
ਖਿਆਲ
ਮੁੱਕ
ਜਾਂਦਾ
ਏ
My
friend,
the
thought
of
distance
fades
away.
ਮੇਰਾ
ਪਲ-ਪਲ
ਬਣਿਆ
ਕਮਾਲ
Every
moment
with
you
is
magical,
ਮੇਰਾ
ਪਲ-ਪਲ
ਬਣਿਆ
ਕਮਾਲ
Every
moment
with
you
is
magical.
ਮੈਂਨੂੰ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦਾ
ਪਤਾ
ਨਹੀਓਂ
ਚੱਲਦਾ
I've
no
idea
what
life
is,
ਕਿੰਜ
ਲੰਘਦੀ
ਪਈ
ਐ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
How
it
passes
by
with
you,
ਮੈਂਨੂੰ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦਾ
ਪਤਾ
ਨਹੀਓਂ
ਚੱਲਦਾ
I've
no
idea
what
life
is,
ਕਿੰਜ
ਲੰਘਦੀ
ਪਈ
ਐ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ,
ਹੋ
How
it
passes
by
with
you,
oh,
ਸੋਚਿਆ
ਸੀ
ਜਿੰਨਾ
ਮੈਂ,
ਉਹ
ਤੋਂ
ਵੱਧ
ਪਾਇਆ
ਏ
I've
thought
about
you
as
much
as
I
could,
but
I
got
more
than
that,
ਚਾਹਵਾਂ
ਨਾਲ
ਅਪਣਾ
ਮਹਿਲ
ਬਣਾਇਆ
ਏ
With
my
wishes,
I've
built
a
palace
for
us,
ਰੱਖਿਆ
ਬਚਾ
ਕੇ
ਸਦਾ
ਨਜ਼ਰਾਂ
ਤੋਂ
ਜਗ
ਦੀ
Guarding
it
from
the
eyes
of
the
world,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਰਹਿਣਾ
ਲੱਗੇ
ਰਹਿਮਤ
ਏ
ਰੱਬ
ਦੀ
Being
with
you
feels
like
the
grace
of
God.
ਆਸ਼ਿਕਾਂ
ਦਾ
ਪੁੱਛੋ
ਨਾ
ਜਿਹਾਦ
Don't
ask
about
the
struggle
of
lovers,
ਆਸ਼ਿਕਾਂ
ਦਾ
ਪੁੱਛੋ
ਨਾ
ਜਿਹਾਦ
Don't
ask
about
the
struggle
of
lovers.
ਮੈਂਨੂੰ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦਾ
ਪਤਾ
ਨਹੀਓਂ
ਚੱਲਦਾ
I've
no
idea
what
life
is,
ਕਿੰਜ
ਲੰਘਦੀ
ਪਈ
ਐ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
How
it
passes
by
with
you,
ਮੈਂਨੂੰ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦਾ
ਪਤਾ
ਨਹੀਓਂ
ਚੱਲਦਾ
I've
no
idea
what
life
is,
ਕਿੰਜ
ਲੰਘਦੀ
ਪਈ
ਐ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ,
ਹੋ
How
it
passes
by
with
you,
oh,
ਮੇਰੇ
'ਤੇ
ਹੱਕ
ਤੇਰਾ,
ਮੇਰੇ
ਤੋਂ
ਜ਼ਿਆਦਾ
ਏ
You
have
more
right
over
me
than
I
do,
ਖੁਸ਼ੀਆਂ
ਦਵਾਂਗਾ
ਤੈਨੂੰ,
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਵਾਦਾ
ਏ
I'll
give
you
happiness,
I
promise
you,
ਤੂੰ
ਹੀ
ਸੀ,
ਤੂੰ
ਹੀ
ਏ,
ਤੂੰ
ਹੀ
ਰਹੇਗੀ
You
were,
are,
and
will
always
be
mine,
ਫ਼ਰਕ
ਨ੍ਹੀ
ਪੈਂਦਾ
"ਕਮਲਾ"
ਦੁਨੀਆ
ਕਹੇਗੀ
"Kamla"
doesn't
mind
what
the
world
says.
ਦਿਲ
Kailey
ਦਾ
ਏ
ਰੱਖਿਆ
ਸੰਭਾਲ
Kailey's
heart
is
yours
to
keep,
ਦਿਲ
Kailey
ਦਾ
ਏ
ਰੱਖਿਆ
ਸੰਭਾਲ
Kailey's
heart
is
yours
to
keep.
ਮੈਂਨੂੰ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦਾ
ਪਤਾ
ਨਹੀਓਂ
ਚੱਲਦਾ
I've
no
idea
what
life
is,
ਕਿੰਜ
ਲੰਘਦੀ
ਪਈ
ਐ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
How
it
passes
by
with
you,
ਮੈਂਨੂੰ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਦਾ
ਪਤਾ
ਨਹੀਓਂ
ਚੱਲਦਾ
I've
no
idea
what
life
is,
ਕਿੰਜ
ਲੰਘਦੀ
ਪਈ
ਐ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ,
ਹੋ
How
it
passes
by
with
you,
oh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANINDER KAILEY, DESI ROUTZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.