Paroles et traduction Akif İslamzadə - Bu Gecə - Uzun Versiya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Gecə - Uzun Versiya
This Night - Long Version
Hər
gecəm
oldu
kədər,
qüssə,
fəlakət
sənsiz
Every
night
became
sorrow,
grief,
and
disaster
without
you
Hər
nəfəs
çəkdim,
hədər
getdi
o
saət
sənsiz
Every
breath
I
took
was
wasted
that
moment
without
you
Sənin
ol
cəlb
eyləyən
vəsfinə
and
içdim,
inan
I
swore
an
oath
to
your
attractive
qualities,
believe
me
Hicrinə,
hicrinə
yandı
canım,
yoxdur
daha
taqət
sənsiz
My
soul
burned
for
your
love,
I
can't
tolerate
anymore
without
you
Özgə
bir
yarı
necə
axtarım,
ey
nazlı
mələk?
How
can
I
look
for
another
lover,
oh
delicate
angel?
Özgə
bir
yarı
necə
axtarım,
ey
nazlı
mələk?
How
can
I
look
for
another
lover,
oh
delicate
angel?
Bilirəm,
sən
də
dedin:
"Yox
daha
hacət
sənsiz"
I
know
you
also
said:
"There
is
no
need
without
you"
Sən
mənim
qəlbimə
hakim
You
are
the
master
of
my
heart
Sən
mənim
qəlbimə
hakim
You
are
the
master
of
my
heart
Sənə
qul
oldu
könül
My
heart
became
your
slave
Sən
əzizsən,
mən
ucuz
bir
heçəm,
afət,
sənsiz
You
are
precious,
and
I
am
worthless
without
you,
a
disaster
Sən
Nizamidən
əgər
arxayın
olsan
da,
gülüm
Even
if
you
are
carefree
and
happy
without
me,
my
dear
Gecə-gündüz
arayıb,
olmadı
rahət
sənsiz
I
searched
day
and
night
but
found
no
relief
without
you
Yemin
ettim,
çıkmayacağım
I
swore
that
I
won't
leave
Yemin
ettim,
çıkmayacağım
meyhaneden
I
swore
that
I
won't
leave
the
tavern
Bu
gece,
bu
gece
This
night,
this
night
Fikrimdə
aylı,
ulduzlu
My
mind
is
full
of
the
moon
and
stars
Asiman
var
bu
gecə
There
is
a
vast
sky
tonight
Könlümdə
körpə
quzutək
In
my
heart,
there
is
a
baby
lamb
Bir
ümman
var
bu
gecə
There
is
an
ocean
tonight
Bircə
sən
yoxsan,
əzizim
If
only
you
weren't
here,
my
dear
Bilir
aləm
bu
gecə
The
whole
world
knows
tonight
Neyçün
olmadın,
de,
ey
yar?
Why
weren't
you
there,
tell
me,
oh
love?
Mənə
həmdəm,
bu
gecə
Be
my
companion
tonight
Bircə
sən
yoxsan,
əzizim
If
only
you
weren't
here,
my
dear
Bilir
aləm
bu
gecə
The
whole
world
knows
tonight
Neyçün
olmadın,
de,
ey
yar?
Why
weren't
you
there,
tell
me,
oh
love?
Mənə
həmdəm,
bu
gecə
Be
my
companion
tonight
Şimşəyə
"çaxma"
desəm
mən
If
I
asked
the
lightning
to
"strike"
İnan,
çaxmaz
bu
gecə
Believe
me,
it
wouldn't
strike
tonight
Araza
"axma"
desəm
mən
If
I
asked
the
river
to
"flow"
Bil
ki,
axmaz
bu
gecə
Know
that
it
wouldn't
flow
tonight
Bircə
sən
yoxsan,
əzizim
If
only
you
weren't
here,
my
dear
Bilir
aləm
bu
gecə
The
whole
world
knows
tonight
Neyçün
olmadın,
de,
ey
yar?
Why
weren't
you
there,
tell
me,
oh
love?
Mənə
həmdəm,
bu
gecə
Be
my
companion
tonight
Bircə
sən
yoxsan,
əzizim
If
only
you
weren't
here,
my
dear
Bilir
aləm
bu
gеcə
The
whole
world
knows
tonight
Neyçün
olmadın,
de,
ey
yar?
Why
weren't
you
there,
tell
me,
oh
love?
Mənə
həmdəm,
bu
gеcə
Be
my
companion
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emin Sabitoğlu, Nizami Gəncəvi, Zeynal Xelil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.