Akif İslamzadə - Dur Gəl Gedək - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akif İslamzadə - Dur Gəl Gedək




Dur Gəl Gedək
Stop, Come Let's Go
Qızılgül həşəm oldu, dərmədim, əşəm oldu
The red rose has withered, I didn't heal it, it was in vain
Qızılgül həşəm oldu, dərmədim, əşəm oldu
The red rose has withered, I didn't heal it, it was in vain
Gecə-gündüz yolunu gözləmək peşəm oldu
Waiting for you day and night has become my routine
Gecə-gündüz yolunu gözləmək peşəm oldu
Waiting for you day and night has become my routine
Dur, gəl, dur, gəl, gəl yanıma, qurbanın ollam!
Stop, come, stop, come, come to me, I'll be your sacrifice!
Dur, gəl, dur, gəl, gəl yanıma, heyranın ollam!
Stop, come, stop, come, come to me, I'll be your admirer!
Dur, gəl, dur, gəl, gəl yanıma, qurbanın ollam!
Stop, come, stop, come, come to me, I'll be your sacrifice!
Dur, gəl, dur, gəl, gəl yanıma, heyranın ollam!
Stop, come, stop, come, come to me, I'll be your admirer!
Əzizim, gülə döndü
My beloved, has turned into a rose
Od tutub külə döndü
Caught fire and turned into ash
Əzizim, gülə döndü
My beloved, has turned into a rose
Od tutub külə döndü
Caught fire and turned into ash
O qızsız keçən günlər
Those days passed without that girl
Hər biri ilə döndü
Each one returned with her
O qızsız keçən günlər
Those days passed without that girl
Hər biri ilə döndü
Each one returned with her
Dur, gəl, dur, gəl, gəl yanıma, qurbanın ollam!
Stop, come, stop, come, come to me, I'll be your sacrifice!
Dur, gəl, dur, gəl, gəl yanıma, heyranın ollam!
Stop, come, stop, come, come to me, I'll be your admirer!
Dur, gəl, dur, gəl, gəl yanıma, qurbanın ollam!
Stop, come, stop, come, come to me, I'll be your sacrifice!
Dur, gəl, dur, gəl, gəl yanıma, heyranın ollam!
Stop, come, stop, come, come to me, I'll be your admirer!
Dur, gəl, dur, gəl, gəl yanıma, qurbanın ollam!
Stop, come, stop, come, come to me, I'll be your sacrifice!
Dur, gəl, dur, gəl, gəl yanıma, heyranın ollam!
Stop, come, stop, come, come to me, I'll be your admirer!
Dur, gəl, dur, gəl, gəl yanıma, qurbanın ollam!
Stop, come, stop, come, come to me, I'll be your sacrifice!
Dur, gəl, dur, gəl, gəl yanıma, heyranın ollam!
Stop, come, stop, come, come to me, I'll be your admirer!





Writer(s): Xalq Mahnısı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.