Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dur Gəl Gedək
Остановись, Пойдём
Qızılgül
həşəm
oldu,
dərmədim,
əşəm
oldu
Красная
роза
увяла,
не
сорвал,
стала
прахом
Qızılgül
həşəm
oldu,
dərmədim,
əşəm
oldu
Красная
роза
увяла,
не
сорвал,
стала
прахом
Gecə-gündüz
yolunu
gözləmək
peşəm
oldu
Дни
и
ночи
ждать
тебя
- стало
моим
ремеслом
Gecə-gündüz
yolunu
gözləmək
peşəm
oldu
Дни
и
ночи
ждать
тебя
- стало
моим
ремеслом
Dur,
gəl,
dur,
gəl,
gəl
yanıma,
qurbanın
ollam!
Остановись,
пойдём,
остановись,
пойдём,
иди
ко
мне,
я
стану
твоей
жертвой!
Dur,
gəl,
dur,
gəl,
gəl
yanıma,
heyranın
ollam!
Остановись,
пойдём,
остановись,
пойдём,
иди
ко
мне,
я
стану
твоим
поклонником!
Dur,
gəl,
dur,
gəl,
gəl
yanıma,
qurbanın
ollam!
Остановись,
пойдём,
остановись,
пойдём,
иди
ко
мне,
я
стану
твоей
жертвой!
Dur,
gəl,
dur,
gəl,
gəl
yanıma,
heyranın
ollam!
Остановись,
пойдём,
остановись,
пойдём,
иди
ко
мне,
я
стану
твоим
поклонником!
Əzizim,
gülə
döndü
Любимая,
ты
превратилась
в
розу
Od
tutub
külə
döndü
Ты
вспыхнула
и
обратилась
в
пепел
Əzizim,
gülə
döndü
Любимая,
ты
превратилась
в
розу
Od
tutub
külə
döndü
Ты
вспыхнула
и
обратилась
в
пепел
O
qızsız
keçən
günlər
Все
дни
без
тебя
Hər
biri
ilə
döndü
Превратились
в
годы
O
qızsız
keçən
günlər
Все
дни
без
тебя
Hər
biri
ilə
döndü
Превратились
в
годы
Dur,
gəl,
dur,
gəl,
gəl
yanıma,
qurbanın
ollam!
Остановись,
пойдём,
остановись,
пойдём,
иди
ко
мне,
я
стану
твоей
жертвой!
Dur,
gəl,
dur,
gəl,
gəl
yanıma,
heyranın
ollam!
Остановись,
пойдём,
остановись,
пойдём,
иди
ко
мне,
я
стану
твоим
поклонником!
Dur,
gəl,
dur,
gəl,
gəl
yanıma,
qurbanın
ollam!
Остановись,
пойдём,
остановись,
пойдём,
иди
ко
мне,
я
стану
твоей
жертвой!
Dur,
gəl,
dur,
gəl,
gəl
yanıma,
heyranın
ollam!
Остановись,
пойдём,
остановись,
пойдём,
иди
ко
мне,
я
стану
твоим
поклонником!
Dur,
gəl,
dur,
gəl,
gəl
yanıma,
qurbanın
ollam!
Остановись,
пойдём,
остановись,
пойдём,
иди
ко
мне,
я
стану
твоей
жертвой!
Dur,
gəl,
dur,
gəl,
gəl
yanıma,
heyranın
ollam!
Остановись,
пойдём,
остановись,
пойдём,
иди
ко
мне,
я
стану
твоим
поклонником!
Dur,
gəl,
dur,
gəl,
gəl
yanıma,
qurbanın
ollam!
Остановись,
пойдём,
остановись,
пойдём,
иди
ко
мне,
я
стану
твоей
жертвой!
Dur,
gəl,
dur,
gəl,
gəl
yanıma,
heyranın
ollam!
Остановись,
пойдём,
остановись,
пойдём,
иди
ко
мне,
я
стану
твоим
поклонником!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xalq Mahnısı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.