Al Gear - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Gear - Intro




Intro
Вступление
Ich habe hier auf der Erde von Anfang an meine Finger im Spiel! Ich habe alle Empfindungen genährt und gefördert, zu denen der Mensch je inspiriert worden ist! Ich zeigte Interesse für seine Wünsche und ich habe ihn niemals verurteilt! Wieso? Weil ich ihn niemals zurückgewiesen hab, obwohl er all diese Schwächen und Fehler hat. Ich bin ein Fan der Menschheit!
С самого начала времен я играю по своим правилам на этой Земле! Я взрастил и пестовал в людях каждое чувство, которое их когда-либо вдохновляло! Я проявлял интерес к их желаниям и никогда не осуждал их! Почему? Потому что я никогда не отвергал человека, несмотря на все его слабости и ошибки. Я фанат человечества!
Al Gear, endlich bin ich raus aus dem Zellentrakt
Al Gear, я наконец-то вырвался из этой камеры,
Album Nummer zwei, ihr wisst Bescheid, jetzt wird Geld gemacht
Альбом номер два, ты знаешь, о чем я, теперь будем делать деньги.
Ich genieß' die Freiheit und besauf mich auf der Stelle
Наслаждаюсь свободой и напиваюсь без промедления,
Fahr zur Tanke, ex den Wodka und bin blau wie Captain Planet
Еду на заправку, беру водку и становлюсь синим, как Капитан Планета.
Rapper wollen sich mit mir messen, doch haben nicht mal 100 Fans
Рэперы хотят тягаться со мной, но у них и сотни фанатов нет,
Da mich jeder ganz klar kennt wie Superman
Ведь меня знают все, как Супермена.
Komm ich im Unterhemd, zieh die Knarre und du schluckst Patron'
Приду в майке, достану пушку, и ты будешь глотать патроны.
Fick deine Nazi-Mutter und nenn' es dann Integration
Трахну твою мать-нацистку и назову это интеграцией.
Back am Block, jeder weiß jetzt: Der Räuber ist draußen
Вернулся в район, теперь все знают: зверь на свободе.
Mach Geld mit Stoff, als würd' ich Hosen an Zigeuner verkaufen
Делаю деньги на дури, будто штаны цыганам продаю.
Nach dem Release hier ist deine Karriere ganz klar beendet
После этого релиза твоей карьере однозначно конец.
Das Album zeigt mein' Alltag, von Anfang bis Ende
Альбом показывает мою жизнь от начала до конца.
Der Mann ist Legende, Düsseldorfer und Araber
Этот парень легенда, дюссельдорфский араб.
Bin kein Senior wie MOK, aber der Vater eures Vaters
Я не старый, как MOK, но я отец твоего отца.
Welcher Bastard will Palaver? Deine Frau wird geschwängert
Какой ублюдок хочет базара? Твоя телка будет моей.
Du bist wie Fritzl, ab sofort ist die Motivation im Keller!
Ты как Фритцль, с этого момента твоя мотивация в подвале!
Mutterficker, ich bin back, nenn' mich den asozialen G
Ублюдок, я вернулся, называй меня асоциальным G.
Zerlege deutschen Rap, jeder kriegt, was er verdient
Разношу немецкий рэп, каждый получит то, что заслужил.
Deine Freundin ist verliebt, sag, wer macht auf 2Pac?
Твоя сучка влюблена, скажи, кто здесь играет в Тупака?
Du willst ein Feature, doch die Antwort lautet: "Abstand, Bruder!"
Хочешь фит, но ответ один: «Не подходи, брат!»
Taliban-Time, früher war ich ein gestörtes Kind
Время талибов, раньше я был чокнутым ребенком,
Heute fick ich eure Köpfe like a Serbian Film
А сегодня трахаю ваши мозги, как в «Сербском фильме».
Mit Mördern chillen, cho, ja hier wird Geld gezählt
Тусуюсь с убийцами, йоу, здесь считают бабки.
Ich scheiß' auf jedes andere Label und geh meinen Weg!
Мне плевать на все остальные лейблы, я иду своим путем!





Writer(s): Abdelkader Zorgani, - Sceptikk, Gordonx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.