Al Jacobi - Shut It Out - traduction des paroles en allemand

Shut It Out - Al Jacobitraduction en allemand




Shut It Out
Schließ es aus
I wanna fuck every girl in the world
Ich will mit jedem Mädchen auf der Welt schlafen
To make sure you're the one
Um sicher zu sein, dass du die Eine bist
Have a freak serve me all my fantasies
Eine Verrückte all meine Fantasien erfüllen lassen
And see you still turn me on
Und sehen, dass du mich immer noch anmachst
I wanna do some awful things
Ich will ein paar schreckliche Dinge tun
And think about the things I've done
Und über die Dinge nachdenken, die ich getan habe
I'll think about ya when I cum on her face
Ich werde an dich denken, wenn ich ihr ins Gesicht komme
And her eyes ain't the same as yours
Und ihre Augen sind nicht wie deine
I wanna break your heart
Ich will dein Herz brechen
Just to put it back together
Nur um es wieder zusammenzusetzen
I wanna break it off
Ich will Schluss machen
Just so I can say you're my forever
Nur damit ich sagen kann, dass du für immer mein bist
I wanna leave you at the altar
Ich will dich am Altar stehen lassen
To find ya right where I left ya
Um dich genau dort zu finden, wo ich dich verlassen habe
Mistreat you from the start
Dich von Anfang an schlecht behandeln
So I can promise to do better
So dass ich versprechen kann, es besser zu machen
I wish to harm ya
Ich wünschte, ich könnte dich verletzen
Just to be who made you cry
Nur um derjenige zu sein, der dich zum Weinen gebracht hat
I wanna spend the night in her bed
Ich will die Nacht in ihrem Bett verbringen
And say I dreamt I'd wake up by your side
Und sagen, ich hätte geträumt, an deiner Seite aufzuwachen
Tell another lie to your mother
Deine Mutter noch einmal anlügen
And hope for stronger family ties
Und auf stärkere Familienbande hoffen
Spread your sister's legs
Die Beine deiner Schwester spreizen
And wonder what our family gon be like
Und mich fragen, wie unsere Familie wohl sein wird
I wanna be inside her
Ich will in ihr sein
Just to find I'm still gon fantasize about ya
Nur um festzustellen, dass ich immer noch von dir fantasieren werde
I can't get you outta my head
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen
But I can get some head
Aber ich kann mir einen blasen lassen
And put my mind to how I might best do you right
Und darüber nachdenken, wie ich dich am besten richtig behandeln kann
All while I wrong ya
Während ich dir Unrecht tue
If that's what it takes to love ya
Wenn das nötig ist, um dich zu lieben
Shut it out
Schließ es aus
Shut it out
Schließ es aus
Show me love
Zeig mir Liebe
Show me how
Zeig mir wie
Shut it out
Schließ es aus
Sh-shut it out
Sch-schließ es aus
I'll share my heart
Ich teile mein Herz
If you want it now
Wenn du es jetzt willst
Shut it out
Schließ es aus
Shut it out
Schließ es aus
Shallow thoughts
Oberflächliche Gedanken
Hunt me down
Verfolgen mich
So I shut it out
Also schließe ich es aus
Sh-shut it out
Sch-schließ es aus
Shut it out
Schließ es aus
Shut it out
Schließ es aus
I want you to fuck every man on the planet
Ich will, dass du mit jedem Mann auf diesem Planeten schläfst
And tell me I'm the best you ever had
Und mir sagst, dass ich der Beste bin, den du je hattest
If it's to mean anything
Wenn es überhaupt etwas bedeuten soll
I want you to cheat on me with my friend
Ich will, dass du mich mit meinem Freund betrügst
So we can then laugh it off
Damit wir dann darüber lachen können
Even then I'll feel flattered you pick me in the end
Selbst dann werde ich mich geschmeichelt fühlen, dass du mich am Ende wählst
I wanna trust where you claim to be
Ich will dem vertrauen, wo du behauptest zu sein
Every evening
Jeden Abend
While you have an affair
Während du eine Affäre hast
To teach me love ain't fair
Um mir beizubringen, dass Liebe nicht fair ist
I want you to tie up your hair
Ich will, dass du deine Haare hochbindest
Suck his dick
Seinen Schwanz lutschst
Kiss me with those lips
Mich mit diesen Lippen küsst
Swallow his kids as I'll swallow pride
Seine Kinder schluckst, so wie ich meinen Stolz schlucken werde
And learn to forgive
Und lerne zu vergeben
I want you to prepare me
Ich will, dass du mich vorbereitest
For the amount of work it is
Auf die Menge an Arbeit, die es ist
To make it work where others would quit
Es zum Laufen zu bringen, wo andere aufgeben würden
Through thin and thick
Durch dick und dünn
I want you to get knocked up and not know if it's mine
Ich will, dass du schwanger wirst und nicht weißt, ob es von mir ist
So I can promise
Damit ich versprechen kann
To always love and protect you and that child
Dich und dieses Kind immer zu lieben und zu beschützen
Go behind my back
Hintergeh mich
And I'll be right by your side
Und ich werde an deiner Seite sein
Should you even wish me dead
Solltest du dir sogar meinen Tod wünschen
I'll know you're the love of my life
Ich werde wissen, dass du die Liebe meines Lebens bist
Run off with another guy with no goodbye
Mit einem anderen Typen ohne Abschied durchbrennen
I want you to have that story
Ich will, dass du diese Geschichte hast
Dial me up by accident in the middle of action
Mich versehentlich mitten im Geschehen anrufst
And I'll just be glad you called me
Und ich werde einfach froh sein, dass du mich angerufen hast
Taunt me, wrong me, scar me, numb me
Verspotte mich, tu mir Unrecht, verletze mich, betäube mich
And still I'll be feeling oh so lucky
Und trotzdem werde ich mich so glücklich fühlen
If that's what it takes for you to love me
Wenn das nötig ist, damit du mich liebst
Shut it out
Schließ es aus
Shut it out
Schließ es aus
Show me love
Zeig mir Liebe
Show me how
Zeig mir wie
Shut it out
Schließ es aus
Sh-shut it out
Sch-schließ es aus
I'll shred my heart
Ich werde mein Herz zerfetzen
If you want it now
Wenn du es jetzt willst
Shut it out
Schließ es aus
Shut it out
Schließ es aus
Shallow thoughts
Oberflächliche Gedanken
Hunt me down
Verfolgen mich
So I shut it out
Also schließe ich es aus
Sh-shut it out
Sch-schließ es aus
Shut it out
Schließ es aus
Shut it out
Schließ es aus
Is it joy, if it don't make you cry?
Ist es Freude, wenn sie dich nicht zum Weinen bringt?
Is it true, if it don't make you lie?
Ist es wahr, wenn sie dich nicht zum Lügen bringt?
Is it heart, if it don't make you fight?
Ist es Herz, wenn es dich nicht zum Kämpfen bringt?
Is it all, if it don't compromise?
Ist es alles, wenn es keine Kompromisse eingeht?
Is it love, if we don't get it right?
Ist es Liebe, wenn wir es nicht richtig machen?
Is it joy, if it don't make you cry?
Ist es Freude, wenn sie dich nicht zum Weinen bringt?
Is it true, if it don't make you lie?
Ist es wahr, wenn sie dich nicht zum Lügen bringt?
Is it heart, if it don't make you fight?
Ist es Herz, wenn es dich nicht zum Kämpfen bringt?
Is it all, if it don't compromise?
Ist es alles, wenn es keine Kompromisse eingeht?
Is it love, if it isn't blind? (Is it love?)
Ist es Liebe, wenn sie nicht blind ist? (Ist es Liebe?)
Shut it out
Schließ es aus
Shut it out
Schließ es aus
Shut it out
Schließ es aus
Sh-shut it out
Sch-schließ es aus
Shut it out
Schließ es aus
Shut it out
Schließ es aus
So I shut it out
Also schließe ich es aus
Sh-shut it out
Sch-schließ es aus
(Shut it out)
(Schließ es aus)
(Shut it out)
(Schließ es aus)
We might be just another mistake, yeah
Wir könnten nur ein weiterer Fehler sein, ja
We might be just another mistake
Wir könnten nur ein weiterer Fehler sein
We might be just another mistake, yeah
Wir könnten nur ein weiterer Fehler sein, ja
We might be just another mistake
Wir könnten nur ein weiterer Fehler sein
We could be just another mistake, yeah
Wir könnten nur ein weiterer Fehler sein, ja
We might be just another mistake
Wir könnten nur ein weiterer Fehler sein
We could be just another mistake, yeah
Wir könnten nur ein weiterer Fehler sein, ja
We could be just another mistake
Wir könnten nur ein weiterer Fehler sein





Writer(s): Rune Moerch Albrechtsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.