Alain Bashung - Ode a la vie (Avec rachid taha) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Bashung - Ode a la vie (Avec rachid taha)




Ode a la vie (Avec rachid taha)
Ode to Life (With Rachid Taha)
Elle a jonché d'or et de jade ma routine
She littered my routine with gold and jade
Elle a jonché de sopalin des torrents de larmes
She littered my torrents of tears with paper towels
Mais l'ampleur m'a fait me fissurer
But the extent of it made me crack
Ode à la vie
Ode to life
Ode à la poésie
Ode to poetry
Ode à la parodie
Ode to parody
Petit baigneur
Little bather
Fait des longueurs à longueur d'odyssée
Swims lengths after length of the odyssey
Brasse petit verni
Breaststroke, little darling
à bras raccourcis
With foreshortened arms
Brasse petit gabarit
Breaststroke, little stripling
Brasse
Breaststroke
Brasse
Breaststroke
Engloutis mes péchés véniels
Swallow my venial sins
Mes blasphèmes en apnée
My blasphemies in apnea
Brasse
Breaststroke
Elle a jonché d'orchidées l'enfer de ma marelle
She littered my hopscotch hell with orchids
Elle a saupoudré de courage mes limbes
She sprinkled my limbo with courage
Elle m'a arraché un sourire
She wrested a smile from me
Elle m'a dit polie polisson ces gravillons
She said to me, "You little rascal, these gravel stones"
Ode à la vie
Ode to life
Ode à la poésie
Ode to poetry
Ode à la parodie
Ode to parody
J'fais la noce
I'm celebrating
J'fais la noce avec Yasmina
I'm celebrating with Yasmina
Je divorce avec la Grande Ourse
I'm divorcing the Great Bear
Aux équinoxes il arrive que je penche
Sometimes I lean at the equinoxes
Ode à la vie
Ode to life
Ode à la poésie
Ode to poetry
Ode à la presbytie
Ode to presbyopia
Aux orties les ciels de réglisse
To hell with licorice skies
Au pilori mes éclipses
To the pillory with my eclipses
à la trappe rodéos corridas civiére sparadrap
To the oubliette with rodeos, bullfights, stretchers, and band-aids
à découvert le ventre à l'air
Exposed, belly in the open air
Ancré dans la baie du bonheur
Anchored in the bay of happiness
Lancer des frisbees dans les jardins de Libreville
Throwing frisbees in the gardens of Libreville
Lancé. Hop. Attrape. Loup?
Throw. Hop. Catch. Wolf?
J'fais la noce
I'm celebrating
J'fais la noce avec Yasmina
I'm celebrating with Yasmina
Je divorce avec la Grande Ourse
I'm divorcing the Great Bear
Aux équinoxes il arrive que je penche
Sometimes I lean at the equinoxes
J'fais la noce
I'm celebrating
J'fais la noce avec Monica
I'm celebrating with Monica
J'fais la noce
I'm celebrating
Ode à la vie
Ode to life
Elle a jonchè d'or et de jade ma routine
She littered my routine with gold and jade
Elle a jonché de sopalin des torrents de larmes
She littered my torrents of tears with paper towels
Mais l'ampleur m'a fait me fissurer
But the extent of it made me crack
Ode à la vie
Ode to life
Ode à la parodie
Ode to parody
Ode à la poésie
Ode to poetry
Ode à la vie
Ode to life
Ode à la vie ...
Ode to life ...





Writer(s): Jean Fauque, Jean-marc Lederman, Alain Bashung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.