Paroles et traduction Alain Bashung - What's in a bird (Avec m)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's in a bird (Avec m)
What's in a bird (Avec m)
What's
in
a
bird
What's
in
a
bird
Woody,
wood
sur
la
tête
Woody
Woodpecker
head,
darling
Reconnais
que
je
suis
volage
Admit
I'm
fickle,
my
love
What's
in
a
bird
What's
in
a
bird
Ca
me
fai
convoler
éperdument
It
makes
me
fly
away
head
over
heels
En
justes
noces
Into
wedded
bliss
What's
in
a
bird
What's
in
a
bird
Demain
j'arrête
la
flûte
Tomorrow
I'll
stop
playing
the
flute
J'aimais
pourtant
tous
azimuts
Yet
I
loved
every
which
way
What's
in
a
bird
What's
in
a
bird
A
part
les
ecchymoses
Apart
from
the
bruises,
sweetheart
C'est
purement
psychosomatique
It's
purely
psychosomatic
Mais
vous
savez
sans
doute
tout
ça
mieux
que
moi
But
you
probably
know
all
this
better
than
I
do
Petit
à
petit
l'oiseau
fait
son
nid
Little
by
little
the
bird
builds
its
nest
Les
intempéries
excitent
sa
frénésie
Storms
excite
its
frenzy
Jus
de
fantaisie
adoucit
son
gosier
Fancy
juice
soothes
its
throat
5,
4,
3,
2,
1 tourbillonnez,
tourbillonnez,
tourbillonnez
5,
4,
3,
2,
1 whirl,
whirl,
whirl,
my
dear
What's
in
a
bird
What's
in
a
bird
Votre
cas
m'intéresse
Your
case
interests
me
Veuillez
reposer
la
question
Please
repeat
the
question
What's
in
a
bird
What's
in
a
bird
Déclin
très
net
des
stocks
Very
sharp
decline
in
stocks
D'amour
et
de
satisfaction
Of
love
and
satisfaction
What's
in
a
bird
What's
in
a
bird
Trouvez-moi
un
sobriquet
lippu
Find
me
a
full-lipped
nickname,
love
A
tes
parties
charnues
For
your
fleshy
parts
What's
in
a
bird
What's
in
a
bird
J'aimerais
qu'on
renouvelle
mon
abonnement
à
la
berlue
I'd
like
my
blurred
vision
subscription
renewed
Je
me
rappelle
I
remember
Moi
en
dimanche
et
toi
en
sauterelle
Me
on
Sunday
and
you
as
a
grasshopper
Notre
première
concession
Our
first
concession
A
l'abri
des
perfectos
Sheltered
from
the
biker
jackets
What's
in
a
bird
What's
in
a
bird
A
vrai
dire
on
en
parle
Actually,
we're
talking
about
it
Vous
vouliez
de
l'information
You
wanted
information
What's
in
a
bird
What's
in
a
bird
Et
pourquoi
les
kiwis
m'empêcheraient-ils
d'être
serin
And
why
would
kiwis
prevent
me
from
being
serene?
What's
in
a
bird
What's
in
a
bird
Nous
remercions
l'armée
pour
sa
précieuse
documentation
We
thank
the
army
for
its
valuable
documentation
C'est
quoi
que
c'est
What
is
it
L'ambulmance
de
Monsieur
est
avancée
The
gentleman's
ambulance
is
advanced
Bien
avancée
Well
advanced
Mais
vous
savez
sans
doute
tout
ça
mieux
que
moi
But
you
probably
know
all
this
better
than
I
do
Petit
à
petit...
Tourbillonnez
Little
by
little...
Whirl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.