Alain Bashung - What's in a bird (Avec m) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Bashung - What's in a bird (Avec m)




What's in a bird (Avec m)
What's in a bird (Avec m)
What's in a bird
What's in a bird
Woody, wood sur la tête
Woody Woodpecker head, darling
Reconnais que je suis volage
Admit I'm fickle, my love
What's in a bird
What's in a bird
Ca me fai convoler éperdument
It makes me fly away head over heels
En justes noces
Into wedded bliss
What's in a bird
What's in a bird
Demain j'arrête la flûte
Tomorrow I'll stop playing the flute
J'aimais pourtant tous azimuts
Yet I loved every which way
What's in a bird
What's in a bird
A part les ecchymoses
Apart from the bruises, sweetheart
C'est purement psychosomatique
It's purely psychosomatic
Mais vous savez sans doute tout ça mieux que moi
But you probably know all this better than I do
Petit à petit l'oiseau fait son nid
Little by little the bird builds its nest
Les intempéries excitent sa frénésie
Storms excite its frenzy
Jus de fantaisie adoucit son gosier
Fancy juice soothes its throat
5, 4, 3, 2, 1 tourbillonnez, tourbillonnez, tourbillonnez
5, 4, 3, 2, 1 whirl, whirl, whirl, my dear
What's in a bird
What's in a bird
Votre cas m'intéresse
Your case interests me
Veuillez reposer la question
Please repeat the question
What's in a bird
What's in a bird
Déclin très net des stocks
Very sharp decline in stocks
D'amour et de satisfaction
Of love and satisfaction
What's in a bird
What's in a bird
Trouvez-moi un sobriquet lippu
Find me a full-lipped nickname, love
A tes parties charnues
For your fleshy parts
What's in a bird
What's in a bird
J'aimerais qu'on renouvelle mon abonnement à la berlue
I'd like my blurred vision subscription renewed
Je me rappelle
I remember
Moi en dimanche et toi en sauterelle
Me on Sunday and you as a grasshopper
Notre première concession
Our first concession
A l'abri des perfectos
Sheltered from the biker jackets
What's in a bird
What's in a bird
A vrai dire on en parle
Actually, we're talking about it
Vous vouliez de l'information
You wanted information
What's in a bird
What's in a bird
Et pourquoi les kiwis m'empêcheraient-ils d'être serin
And why would kiwis prevent me from being serene?
What's in a bird
What's in a bird
Nous remercions l'armée pour sa précieuse documentation
We thank the army for its valuable documentation
C'est quoi que c'est
What is it
L'ambulmance de Monsieur est avancée
The gentleman's ambulance is advanced
Bien avancée
Well advanced
Mais vous savez sans doute tout ça mieux que moi
But you probably know all this better than I do
Petit à petit... Tourbillonnez
Little by little... Whirl






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.