Alceu Valença - Junho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alceu Valença - Junho




Junho
Июнь
Eu sei que é junho, o doido e gris seteiro
Я знаю, это июнь, безумный и серый сеттебрь*
Com seu capuz escuro e bolorento
С его темным и заплесневелым капюшоном,
As setas que passaram com o vento
Стрелы, пролетевшие с ветром,
Zunindo pela noite telheiro
Гудящие в ночи по крыше.
Eu sei que é junho
Я знаю, это июнь.
Eu sei que é junho, o doido e gris seteiro
Я знаю, это июнь, безумный и серый сеттебрь*
Com seu capuz escuro e bolorento
С его темным и заплесневелым капюшоном,
As setas que passaram com o vento
Стрелы, пролетевшие с ветром,
Zunindo pela noite telheiro
Гудящие в ночи по крыше.
Eu sei que é junho, esse relógio lento
Я знаю, это июнь, эти медленные часы,
Esse punhal de lesma, esse ponteiro
Этот слизняковый кинжал, эта стрелка,
Esse morcego em volta do candeeiro
Эта летучая мышь вокруг фонаря
E o chumbo de um velho pensamento
И свинец старой мысли.
Eu sei que é junho, o barro dessas horas
Я знаю, это июнь, грязь этих часов,
O berro desses céus, ai, de anti-auroras
Крик этих небес, ах, предрассветных,
E essas cisternas, sombra, cinza, sul
И эти цистерны, тень, пепел, юг.
E esses aquários fundos, cristalinos
И эти глубокие, кристальные аквариумы,
Onde vão se afogar mudos meninos
Где тонут безмолвные мальчики
Entre peixinhos de geléia azul
Среди рыбок, словно синяя желе.
Eu sei que é junho
Я знаю, это июнь.
Eu sei que é junho, o barro dessas horas
Я знаю, это июнь, грязь этих часов,
O berro desses céus, ai, de anti-auroras
Крик этих небес, ах, предрассветных,
E essas cisternas, sombra, cinza, sul
И эти цистерны, тень, пепел, юг.
E esses aquários fundos, cristalinos
И эти глубокие, кристальные аквариумы,
Onde vão se afogar mudos meninos
Где тонут безмолвные мальчики
Entre peixinhos de geléia azul
Среди рыбок, словно синяя желе.
Eu sei que é junho
Я знаю, это июнь.





Writer(s): Alceu Valenca, Geraldo Valenca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.