Paroles et traduction Alcione - Você Me Vira a Cabeça (Me Tira do Sério)
Você Me Vira a Cabeça (Me Tira do Sério)
You Drive Me Crazy (You Make Me Lose My Mind)
Você
me
vira
a
cabeça
You
drive
me
crazy
Me
tira
do
sério
You
make
me
lose
my
mind
Destrói
os
planos
You
destroy
the
plans
Que
um
dia
eu
fiz
pra
mim
That
I
once
made
for
myself
Me
faz
pensar
You
make
me
think
Porque
que
a
vida
é
assim...
Why
is
life
like
this...
Eu
sempre
vou
e
volto
I
always
come
and
go
Pros
teus
braços...
To
your
arms...
Você
não
me
quer
You
don't
want
me
No
fundo
eu
sou
Deep
down
I
am
Eu
vivo
seguindo
I
live
following
Eu
sempre
estou
presa
I
am
always
trapped
Em
teus
laços
In
your
bonds
É
só
você
chamar
You
just
have
to
call
Que
eu
vou...
And
I'll
go...
Por
que
você
Why
don't
you
Não
vai
embora
de
vez?
Just
leave
for
good?
Por
que
não
Why
don't
you
Me
liberta
dessa
paixão?
Free
me
from
this
passion?
Por
que
você
Why
don't
you
Não
diz
que
não
me
quer
mais?
Say
that
you
don't
want
me
anymore?
Por
que
não
Why
don't
you
Deixa
livre
o
meu
coração?
Set
my
heart
free?...
Mas
tem
que
me
prender
But
you
have
to
hold
me
captive
Tem
que
seduzir
You
have
to
seduce
me
Só
pra
me
deixar
Just
to
leave
me
Louca
por
você
Crazy
about
you
Só
pra
ter
alguém
Just
to
have
someone
Que
vive
sempre
ao
seu
dispor
Who
always
lives
at
your
disposal
Por
um
segundo
de
amor
For
a
second
of
love
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!...
(2x)
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!...
(2x)
Você
não
me
quer
You
don't
want
me
No
fundo
eu
sou
Deep
down
I
am
Eu
vivo
seguindo
I
live
following
Eu
sempre
estou
I
am
always
Presa
em
teus
laços
Bound
by
your
bonds
E
é
só
você
chamar
And
you
just
have
to
call
Que
eu
vou...
And
I'll
go...
Por
que
você
Why
don't
you
Não
vai
embora
de
vez?
Just
leave
for
good?
Por
que
você
não
vai
embora?
Why
don't
you
just
leave?
Por
que
não
Why
don't
you
Me
liberta
dessa
paixão?
Free
me
from
this
passion?
Por
que
você
Why
don't
you
Não
diz
que
não
me
quer
mais?
Say
that
you
don't
want
me
anymore?
Por
que
não
Why
don't
you
Deixa
livre
o
meu
coração?...
Set
my
heart
free?...
Mas
tem
que
me
prender
But
you
have
to
hold
me
captive
Tem
que
seduzir
You
have
to
seduce
me
Só
pra
me
deixar
Just
to
leave
me
Louca
por
você
Crazy
about
you
Só
pra
ter
alguém
Just
to
have
someone
Que
vive
sempre
ao
seu
dispor
Who
always
lives
at
your
disposal
Por
um
segundo
de
amor
For
a
second
of
love
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!...
(3x)
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!...
(3x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALLE PAULO, ROQUE FRANCISCO FIGUEIREDO, PLOPSCHI ZENITH BARBOSA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.