Alcymar Monteiro - Martelo Profano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alcymar Monteiro - Martelo Profano




Martelo Profano
Нечестивый молот
Sou viajante do tempo
Я - путник времени,
Estrela candente que energia
Пылающая звезда, обладающая энергией
Da força do vento
Силы ветра,
Cara cativa, cata cata-vento
Милая пленница, флюгер-флюгер,
Cambraia e a calar
Батист и молчание,
Abre a crataia do tempo
Открой врата времени.
Sou terra, sou fogo
Я - земля, я - огонь,
Sou água, sou ar
Я - вода, я - воздух,
fui o que sou
Я был тем, кто я есть,
Serei o que virá
Я стану тем, кем суждено.
tive onde estou
У меня уже было то, где я нахожусь,
Onde irei lhe buscar
Где же я тебя найду?
Me encontrando, perdi
Я обрел себя, я потерял себя,
Quero me encontrar
Я хочу обрести себя.
Na lua cheia sonkuru
В полнолуние Сонкуру
é bacurau
Уже слышен козодой,
Vida circense
Цирковая жизнь,
Palhaço, perna de pau
Клоун, деревянная нога.
Meio densa, meio dosso
Полуплотная, полупрозрачная,
Vida, vidro dos vitrais
Жизнь, витражное стекло,
Moura torta, cabra cega
Кривая мавританка, слепая коза,
Brincadeiras vesperais
Вечерние забавы.
Todo o dia bebo a morte
Каждый день я пью смерть
No meu copo de cristal
Из своего хрустального бокала,
Todo dia bebo a vida
Каждый день я пью жизнь,
Brincadeiras matinais
Утренние забавы.
No coco de roda fui violeiro
В коко-де-рода я был гитаристом,
No maracatu fui cirandeiro
В маракату я был танцором,
No som do meu som fui guitarreiro
В звуке своего звука я был гитаристом,
A areia da praia foi meu travesseiro
Песок пляжа был моей подушкой.
Canto um, dois, três
Пою раз, два, три,
Nesse martelo profano
В этом нечестивом молоте,
Canto três, dois, um
Пою три, два, раз,
Fecha o tempo e cai o pano
Время останавливается, и занавес опускается.
Canto um, dois, três
Пою раз, два, три,
Nesse martelo profano
В этом нечестивом молоте,
Canto três, dois, um
Пою три, два, раз,
Fecha o tempo e cai o pano
Время останавливается, и занавес опускается.
Hmm, na lua cheia sonkuru
Хмм, в полнолуние Сонкуру
é bacurau
Уже слышен козодой,
Vida circense
Цирковая жизнь,
Palhaço, perna de pau
Клоун, деревянная нога.
Meio densa, meio dosso
Полуплотная, полупрозрачная,
Vida, vidro dos vitrais
Жизнь, витражное стекло,
Moura torta, cabra cega
Кривая мавританка, слепая коза,
Brincadeiras vesperais
Вечерние забавы.
Todo o dia bebo a morte
Каждый день я пью смерть
No meu copo de cristal
Из своего хрустального бокала,
Todo dia bebo a vida
Каждый день я пью жизнь,
Brincadeiras matinais
Утренние забавы.
No coco de roda fui violeiro
В коко-де-рода я был гитаристом,
No maracatu fui cirandeiro
В маракату я был танцором,
No som do meu som fui guitarreiro
В звуке своего звука я был гитаристом,
A areia da praia foi meu travesseiro
Песок пляжа был моей подушкой.
Canto um, dois, três
Пою раз, два, три,
Nesse martelo profano
В этом нечестивом молоте,
Canto três, dois, um
Пою три, два, раз,
Fecha o tempo e cai o pano
Время останавливается, и занавес опускается.
Canto um, dois, três
Пою раз, два, три,
Nesse martelo profano
В этом нечестивом молоте,
Canto três, dois, um
Пою три, два, раз,
Fecha o tempo e cai o pano
Время останавливается, и занавес опускается.
Nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет
Nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет
Nem, nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет, нет
Nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет
Nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет
Nem, nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет, нет
Nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет
Nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет
Nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет
Nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет
Nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет
Nem, nem, nem, nem...
Нет, нет, нет, нет...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.