Paroles et traduction Aldebert - Aux âmes citoyens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux
âmes
citoyens
Душам
граждан
Que
nos
baisers
donnent
le
ton
Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон
Aux
âmes
citoyens
Душам
граждан
Que
les
armées
désertent
nos
chansons
Пусть
армии
дезертируют
наши
песни
Allons
enfants
de
toutes
les
patries
Давайте
дети
всех
родичей
Le
jour
de
croire
est
enfin
arrivé
Наконец
настал
день
Веры.
Si
alentours
nous
semions
l'harmonie
Если
бы
мы
посеяли
гармонию
L'étendard
sanglant
serait
lavé
Кровавое
знамя
смыло
бы
Entendez
vous
dans
les
campagnes
Слышите
себя
в
кампаниях
S'unir
nos
précoces
petits
gars
Объединиться
наши
ранние
маленькие
ребята
Ils
viennent
jusque
dans
vos
bras
Они
доходят
до
ваших
объятий
Vous
serrer
fort
et
soulever
des
montagnes
Крепко
зажмуриться
и
поднять
горы
Aux
âmes
citoyens
Душам
граждан
Que
nos
baisers
donnent
le
ton
Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон
Aux
âmes
citoyens
Душам
граждан
Que
les
armées
désertent
nos
chansons
Пусть
армии
дезертируют
наши
песни
Amour
sacré
de
la
fratrie
Священная
любовь
братства
Conduis,
soutiens
nos
bras
enjôleurs
Веди,
поддерживай
наши
руки
De
la
liberté,
liberté
chérie
Свободы,
свободы
дорогой
Nous
voilà
les
ambassadeurs
Вот
мы
и
послы.
Militant
du
parti
des
étoiles
et
du
vent
Активист
партии
звезд
и
ветра
Les
tireurs
de
sonnette
et
puis
des
cerf-volants
Колокольчики,
а
затем
воздушные
змеи
Bambins
et
marmots,
gardiens
de
l'espoir
Малыши
и
бормотуны,
хранители
надежды
Sans
nos
drapeaux
que
de
victoires
Без
наших
флагов
только
победы
Aux
âmes
citoyens
Душам
граждан
Que
nos
baisers
donnent
le
ton
Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон
Aux
âmes
citoyens
Душам
граждан
Que
les
armées
désertent
nos
chansons
Пусть
армии
дезертируют
наши
песни
Quand
la
haine
s'élève
Когда
ненависть
поднимается
Nous
allons
bienveillants
Мы
будем
доброжелательны
Sur
le
sentier
de
la
trêve
На
тропе
перемирия
Mais
armés
jusqu'aux
dents
Но
вооружены
до
зубов
Nous
livrerons
bataille
Мы
будем
сражаться
Sentiments
en
jalons
Чувства
вехи
Nos
sourires
pour
médailles
Наши
улыбки
для
медалей
La
tendresse
comme
canon
Нежность
как
канон
Aux
âmes
citoyens
Душам
граждан
Que
nos
baisers
donnent
le
ton
Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон
Aux
âmes
citoyens
Душам
граждан
Que
les
armées
désertent
nos
chansons
Пусть
армии
дезертируют
наши
песни
(Aux
âmes
citoyens)
(К
душам
граждан)
(Que
nos
baisers
donnent
le
ton)
(Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон)
(Aux
âmes
citoyens)
(К
душам
граждан)
(Que
nos
baisers
donnent
le
ton)
(Пусть
наши
поцелуи
зададут
тон)
(Aux
âmes
citoyens)
(К
душам
граждан)
(Aux
âmes
citoyens)
(К
душам
граждан)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.