Aldebert - Inséparables - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldebert - Inséparables




Inséparables
Неразлучные
Je veux tes jambes à mon cou
Хочу твои ноги на своей шее,
Jusqu′à risquer l'infarctus
Даже рискуя инфарктом,
Des petits bouts de toi partout
Маленькие кусочки тебя повсюду,
Faire honneur à Vénus
Воздать должное Венере.
Voilà je me sens tellement "nous"
Вот, я чувствую себя настолько "нами",
Qu′en parlant de toi je dis "je"
Что, говоря о тебе, говорю "я",
Et que si tu mettais les bouts
И если бы ты вдруг ушла,
Je me ferais religieux
Я бы стал монахом.
Les réserves de nos ébats
Запасы наших утех
En bombonnes, en K7, en flacons,
В бутылках, на кассетах, во флаконах,
Des sauvegardes de tout ce qui fait toi
Копии всего, что делает тебя тобой,
En magnums, en citernes, en caissons
В магнумах, в цистернах, в ящиках.
Je ne serais jamais de ceux
Я никогда не буду из тех,
Qui peuvent faire un break
Кто может сделать перерыв.
Si sur moi tu poses les yeux
Если ты на меня посмотришь,
Moi je repars avec
Я снова уйду с тобой.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Que l'on soit siamois, collés par les doigts
Чтобы мы были сиамскими близнецами, соединенными пальцами,
Me serais profitable,
Было бы для меня благом,
Inséparables
Неразлучные.
J'ai demandé l′addiction
Я просил зависимости,
Pour contre toi m′ébattre,
Чтобы с тобой сражаться,
Moi qui fais la collection
Я, коллекционирующий
De tous tes coups de théâtre
Все твои театральные жесты.
Une étreinte de six mois
Объятия на шесть месяцев
C'est strictement interdit
Это строго запрещено,
Mais voyez-vous moi c′est comme ça
Но, видите ли, для меня это
Que j'entends le paradis
И есть рай.
Mon coeur bat comme un orchestre,
Мое сердце бьется, как оркестр,
Nous sommes une chaîne à deux maillons
Мы цепь из двух звеньев.
Quand tu m′enlaces et me séquestre,
Когда ты меня обнимаешь и удерживаешь,
Moi j'en oublie mon prénom
Я забываю свое имя.
Garderons-nous pour nos vieux jours
Сохраним ли мы для нашей старости,
Quand nos corps seront moins fiers
Когда наши тела станут менее гордыми,
Juste quelques rimes en our
Всего лишь несколько рифм в запасе,
Histoire de passer l′hiver?
Чтобы пережить зиму?
REFRAIN
ПРИПЕВ
Que l'on soit siamois, collés par les doigts
Чтобы мы были сиамскими близнецами, соединенными пальцами,
Me serais profitable,
Было бы для меня благом,
Inséparables (X2)
Неразлучные (X2).
Demeurer sous tes reins,
Оставаться под твоими бедрами,
Se réveiller vieux un jour,
Проснуться однажды стариками,
Sous la couette en sous marin
Под одеялом, как в подводной лодке,
20 000 lieues sous l'amour
20 000 лье под любовью.
Je veux tes jambes à mon cou
Хочу твои ноги на своей шее,
Jusqu′à risquer l′AVC,
Даже рискуя инсультом,
Des petits bouts de toi partout,
Маленькие кусочки тебя повсюду,
Finir et recommencer
Закончить и начать сначала.
Voilà je me sens tellement mal
Вот, я чувствую себя настолько плохо,
Qu'en parlant de toi je vais mieux
Что, говоря о тебе, мне становится лучше.
Et que si tu mettais les voiles
И если бы ты уплыла,
Je me ferais petit vieux.
Я бы стал старичком.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Que l′on soit siamois, collés par les doigts
Чтобы мы были сиамскими близнецами, соединенными пальцами,
Me serais profitable,
Было бы для меня благом,
Inséparables
Неразлучные.
Que l'on soit siamois, collés par les doigts
Чтобы мы были сиамскими близнецами, соединенными пальцами,
Aucune issue possible,
Никакого выхода,
Indivisible
Неделимые.
Que l′on soit siamois
Чтобы мы были сиамскими близнецами,
Inséparables
Неразлучные.





Writer(s): guillaume aldebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.