Aldebert - Les amis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldebert - Les amis




Les amis
Друзья
Quelque chose les retient malgré les différences
Что-то их связывает, несмотря на различия,
Quelque chose de commun peut-être dans l'enfance
Что-то общее, возможно, из детства,
Les sujets interdits, les casseroles bien planquées
Запретные темы, тщательно спрятанные секреты,
Les p'tits soucis, les fou rires embusqués
Мелкие заботы, тайные смешки.
Ceux qui se connaissent depuis les bancs du collège
Те, кто знают друг друга со школьной скамьи,
Depuis le Rubik's cube et les pantalons neige
Со времен кубика Рубика и штанов-варенек,
Les souvenirs en escalier se dessinent et prennent la pose
Воспоминания, словно ступеньки, выстраиваются и замирают,
Plus besoin de parler pour se dire les choses
Больше не нужно говорить, чтобы понимать друг друга.
Un ami c'est quelqu'un
Друг это кто-то,
Quelqu'un qui vous connaît bien
Кто-то, кто тебя хорошо знает
Et qui vous aime quand même
И все равно тебя любит,
Et qui vous aime quand même
И все равно тебя любит.
De vacances en partages, de naissances en mariages
От каникул до общих дел, от рождений до свадеб,
Qu'ils ont être sages pour avoir tant d'images
Какими же они должны быть мудрыми, чтобы иметь столько воспоминаний,
Les galères de Mélanie, les coups de foudre de Clément
Неудачи Мелани, влюбленности Клемана,
De toutes les familles celle qu'on choisit vraiment
Из всех семей та, которую выбираешь по-настоящему.
Quelque chose de fragile malgré les apparences
Что-то хрупкое, несмотря на внешность,
On trouve de l'argile derrière la faïence
Под глазурью скрывается глина,
Lorsqu'ils tirent leur révérence, délaissent leur presque jumeau
Когда они кланяются, покидают свою вторую половинку,
Bien souvent l'absence est le plus grand des maux
Очень часто отсутствие величайшее из зол.
Un ami c'est quelqu'un
Друг это кто-то,
Quelqu'un qui vous connaît bien
Кто-то, кто тебя хорошо знает
Et qui vous aime quand même
И все равно тебя любит,
Et qui vous aime quand même
И все равно тебя любит.
Pour ces négociés moments de chance
За эти выторгованные моменты удачи,
Pour ces sentiments à échéance
За эти чувства со сроком годности,
À nos amis précieux
За наших драгоценных друзей,
À nos fourmis dans les yeux
За мурашки в наших глазах.
Et qui vous aiment quand même
И все равно тебя любят,
Et qui vous aiment quand même
И все равно тебя любят.
Un ami c'est quelqu'un
Друг это кто-то,
Quelqu'un qui vous connaît bien
Кто-то, кто тебя хорошо знает
Et qui vous aime quand même
И все равно тебя любит,
Et qui vous aime quand même
И все равно тебя любит.





Writer(s): Aldebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.