Paroles et traduction Aldebert - Les ani-mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
peux
m'raconter
une
histoire?
Can
you
tell
me
a
story?
Avec
pleins
d'animaux
s'il-te-plaît
With
lots
of
animals
please
Heureux
comme
un
poisson
Happy
as
a
fish
Dans
une
fable
de
La
Fontaine
In
a
fable
by
La
Fontaine
Sans
y
prêter
attention
Without
paying
attention
Des
animaux
squattent
ma
rengaine
Animals
squat
my
song
L'arche
de
Noé
des
expressions
Noah's
ark
of
expressions
Ils
sont
toute
une
ribambelle
They
are
a
whole
bunch
Mais
revenons
à
nos
moutons
But
let's
get
back
to
our
sheep
Et
engageons
la
ritournelle
And
let's
start
the
chorus
On
n'est
pas
des
bêtes,
c'est
certain
We
are
not
animals,
that's
for
sure
Mais
on
a
l'poil
qui
se
hérisse
But
our
hair
stands
on
end
Quant
il
fait
un
temps
de
chien
When
it's
dog
weather
On
dit
qu'il
pleut
comme
vache
qui
pisse
They
say
it's
raining
like
a
cow
peeing
À
chercher
partout
la
p'tite
bête
To
search
everywhere
for
the
little
bug
Le
cafard
a
chopé
l'bourdon
The
cockroach
caught
the
bumblebee
Entre
faim
d'loup
et
taille
de
guêpe
Between
wolf
hunger
and
wasp
waist
Je
suis
la
farce
du
dindon
I
am
the
turkey's
farce
Pas
question
de
noyer
l'poisson
No
question
of
drowning
the
fish
Mais
c'est
vache
de
tourner
en
bouc
But
it's
mean
to
turn
into
a
goat
Pendant
qu'les
loups
comptent
les
moutons
While
the
wolves
count
the
sheep
Les
biquettes
se
bichent
sur
Facebook
The
nannies
cuddle
on
Facebook
Quant
aux
canards,
ça
casse
trois
pattes
As
for
the
ducks,
it
breaks
three
legs
Moi
l'paresseux,
j'fais
l'pied
d'grue
Me
the
sloth,
I
do
the
crane's
foot
Pour
vivre
comme
un
coq
en
pâte
To
live
like
a
cock
in
dough
J'mets
les
bœuf
avant
la
charrue
I
put
the
oxen
before
the
plow
On
va
devenir
chèvre,
crois-moi
We're
gonna
get
goat,
believe
me
À
courir
plusieurs
lièvres
à
la
fois
Chasing
several
hares
at
once
Des
copains
comme
cochons
Friends
like
pigs
J'en
ai
plein
ma
chanson
I
have
them
full
in
my
song
Si
l'hirondelle
a
fait
l'printemps
If
the
swallow
made
the
spring
La
messe
attend
le
prince
chameau
The
mass
is
waiting
for
the
prince
camel
Et
quand
les
poules
montrent
les
dents
And
when
the
chickens
show
their
teeth
Les
princesses
embrassent
les
crapauds
The
princesses
kiss
the
toads
Loin
d'être
rusé
comme
un
r'nard
Far
from
being
cunning
like
a
fox
Fier
comme
un
paon,
ou
chaud
lapin
Proud
as
a
peacock,
or
a
hot
bunny
J'aimerais
dénicher
l'oiseau
rare
I
would
like
to
find
the
rare
bird
Trouver
une
poule
avec
du
chien
Find
a
hen
with
a
dog
Je
suis
un
ours
mal
léché
I'm
an
ill-licked
bear
Doublé
d'une
poule
mouillée,
c'est
clair
Doubled
by
a
wet
hen,
it's
clear
Quant
aux
grenouilles
de
bénitier
As
for
the
frogs
of
the
stoup
Ce
sont
des
langues
de
vipère
They
are
vipers'
tongues
Avec
mes
yeux
de
merlan
frit
With
my
whiting
eyes
Les
larmes
de
croco
à
tout-va
Crocodile
tears
everywhere
Cette
chanson,
c'est
une
ménagerie
This
song
is
a
menagerie
Regarde
les
souris
dansent
le
cha-cha-cha
Watch
the
mice
dance
the
cha-cha-cha
On
va
devenir
chèvre,
crois-moi
We're
gonna
get
goat,
believe
me
À
courir
plusieurs
lièvres
à
la
fois
Chasing
several
hares
at
once
Des
copains
comme
cochons
Friends
like
pigs
J'en
ai
plein
ma
chanson
I
have
them
full
in
my
song
On
glapit,
on
caquète,
on
roucoule,
on
blatère
et
on
jappe
We
squawk,
we
cackle,
we
coo,
we
blabber
and
we
yap
On
stridule,
on
peupleute,
on
barrit,
on
aboie,
on
cacabe
We
stridulate,
we
warble,
we
roar,
we
bark,
we
cackle
On
vagit,
on
cliquète,
on
coasse,
on
criaille
et
on
brame
We
bleat,
we
jangle,
we
croak,
we
squeal
and
we
roar
On
babille,
on
cancane
We
babble,
we
quack
On
chicotte,
on
cacabe
We
tease,
we
poop
Oui,
oui,
allez,
allez,
allez,
tout
le
monde
à
la
niche
là
Yes,
yes,
go
on,
go
on,
go
on,
go
on,
everyone
to
the
doghouse
Bon
euh,
j'peux
en
placer
une?
Well
uh,
can
I
place
one?
On
va
devenir
chèvre,
crois-moi
We're
gonna
get
goat,
believe
me
À
courir
plusieurs
lièvres
à
la
fois
Chasing
several
hares
at
once
Des
copains
comme
cochons
Friends
like
pigs
J'en
ai
plein
ma
chanson
I
have
them
full
in
my
song
On
va
devenir
chèvre,
crois-moi
We're
gonna
get
goat,
believe
me
À
courir
plusieurs
lièvres
à
la
fois
Chasing
several
hares
at
once
Des
copains
comme
cochons
Friends
like
pigs
J'en
ai
plein
ma
chanson
I
have
them
full
in
my
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.