Aldebert - Les petites amourettes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aldebert - Les petites amourettes




Les petites amourettes
Ephemeral Romances
T′as l'air d′y croire autant que nous
You seem to believe as much as we do
On s'est même dit, c'est pas trop tôt
We even said, it's not too early
On est tous au garde à vous
We're all here, at attention
Quelques amis dans un restau
A few friends at a restaurant
C′est vrai qu′on la dévisage un peu
It's true we stare at her a little
Comme une nouvelle au foyer
Like a newcomer to the family
Je te vois lire dans mes yeux
I can see you reading my mind
Est ce qu'elle passera au moins l′été?
Will she even last the summer?
Ainsi vont vont vont les petites amourettes
Thus go ephemeral romances
Ainsi font font font 3 p'tits tours et puis s′en vont
Thus do they go, three little spins and they're gone
Tu recommences ton numéro
You're starting your number again,
Le cirque Gruss est de retour
Cirque Gruss is back in town,
Une histoire d'amour au chrono
A love story on the clock
Une Vénus à compte à rebours
A Venus with a countdown,
Inventaire de vos points communs
Inventory of your common ground,
Bacri, bacon et Barcelone
Bacri, bacon, and Barcelona,
C′est surement un coup du destin
It's surely fate's doing,
Est ce qu'elle passera au moins l'automne?
Will she even last the autumn?
Ainsi vont vont vont les petites amourettes
Thus go ephemeral romances
Ainsi font font font 3 p′tits tours et puis s′en vont
Thus do they go, three little spins and they're gone
Comme du lait sur le feu ça va mal se finir
Like milk on a burner, it'll end badly,
Toi qui tombes amoureux un peu comme on respire
You who fall in love as easily as you breathe,
Ces fragments de conquêtes qui t'émoussent le cur
These fragments of conquests that dull your heart,
C′est ta blessure secrète ta lésion d'honneur
It's your secret wound, your injured pride,
Saisonnier c′est fini, t'es vraiment amoureux
A seasonal fling is over, you're truly in love,
Déjà la dernière fois, c′était la dernière
Even last time, it was the last time,
Sur qui tu t'es cassé les yeux
On whom you broke your back,
Est ce qu'elle passera au moins l′hiver?
Will she even last the winter?
Ainsi vont vont vont les petites amourettes
Thus go ephemeral romances
Ainsi font font font 3 p′tits tours
Thus do they go, three little spins
Ainsi vont vont vont les petites amourettes
Thus go ephemeral romances
Ainsi font font font 3 p'tits tours et puis s′en vont
Thus do they go, three little spins and they're gone
Les petites amourettes
Ephemeral romances
3 p'tits tours et puis s′en vont
Three little spins and they're gone
Les petites amourettes
Ephemeral romances
3 p'tits tours et puis s′en vont
Three little spins and they're gone





Writer(s): aldebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.