Aldebert - Un dernier foot sous Chirac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aldebert - Un dernier foot sous Chirac




J′ai failli en mettre un d'la tête
Я чуть не вышиб одну из них из головы.
Dont deux dans la lucarne droite
В том числе два в правом просвете
J′ai visé la gauche à 20 mètres
Я прицелился влево на расстоянии 20 метров.
J'ai failli cadrer mais je boîte
Я чуть не попал в кадр, но я в коробке.
J'suis dans l′équipe des torses nuls
Я в команде нулевых торсов.
Un collectif un peu précaire
Немного ненадежный коллектив
Ça joue perso et ça crapule
Это играет на людях, и это ужасно
Tous les 6 mètres ça crie corner
Каждые 6 метров он кричит на углу
On joue dirons-nous comme des manches
Мы играем, скажем, как подачки
Mais avec détermination
Но решительно
Comme des électeurs du dimanche
Как воскресные избиратели
Comme des pupilles de la Nation
Как подопечные нации
On crache nos poumons sur la touche
Мы выплевываем наши легкие на обочину
Nos espoirs et nos doutes en vrac
Наши надежды и сомнения навалом
Puisqu′on est 10 potes à la louche
Так как мы 10 приятелей на половнике
Pour un dernier foot sous Chirac
За последний футбол под руководством Ширака
Pour un dernier foot sous Chirac
За последний футбол под руководством Ширака
De talonnades amicales
Дружеские шлепки на каблуках
En petits tacles clandestins
В небольших тайных улочках
Une vraie campagne électorale
Настоящая избирательная кампания
Dans un esprit très Coubertin
В духе очень Кубертен
À coups de changements de gardien
В результате смены вратаря
À coups de mains involontaires
Непроизвольно взмахнув руками
À coups de bien ouej pour un rien
С хорошими ударами, да ни за что на свете.
Sur un coup d'tête à la Dewaere
По прихоти в Ла Девере
On l′a piétiné ce terrain
Мы растоптали его на этой земле.
Depuis Mitterrand sous l'enfance
С детства Миттерана
On l′a troué d'partout ça craint
Мы продырявили его отовсюду, это отстой.
Dans quel état j′ai mis la France
В какое состояние я поставил Францию
On crache nos poumons sur la touche
Мы выплевываем наши легкие на обочину
Nos espoirs et nos doutes en vrac
Наши надежды и сомнения навалом
Puisqu'on est 10 potes à la louche
Так как мы 10 приятелей на половнике
Pour un dernier foot sous Chirac
За последний футбол под руководством Ширака
Pour un dernier foot sous Chirac
За последний футбол под руководством Ширака
Allons enfants de la partie
Будем детьми часть
Aujourd'hui ça joue sous pression
Сегодня это играет под давлением
C′est à grands coups de penalties
Это большие штрафные удары
Qu′on joue l'av′nir de nos champions
Пусть мы сыграем с нашими чемпионами
Les petits renvoient le ballon
Малыши возвращают мяч
Quand il atteint leur territoire
Когда он достигнет их территории
La loi du square et du gazon
Закон квадрата и дерна
C'est la même depuis sous Giscard
Это даже из под Жискар
Contrôle de l′extérieur du ventre
Контроль за внешней стороной живота
Crochet d'la cuisse reprise du cul
Крюк-вверх по бедру с задницей
Un peu sournois mais bon ça rentre
Немного подлый, но хорошо, что он подходит
On klaxonne pour moi dans les rues
Мне сигналят на улицах
On crache nos poumons sur la touche
Мы выплевываем наши легкие на обочину
Nos espoirs et nos doutes en vrac
Наши надежды и сомнения навалом
Puisqu′on est 10 potes à la louche
Так как мы 10 приятелей на половнике
Pour un dernier foot sous Chirac
За последний футбол под руководством Ширака
Pour un dernier foot
Для финального футбола
Pour un dernier foot
Для финального футбола
Pour un dernier foot sous Chirac
За последний футбол под руководством Ширака





Writer(s): Guillaume Aldebert, Jean-cyril Masson, Christophe Albert Darlot, Cedric Desmaziere, Benoit Doremus, Hubert Harel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.