Paroles et traduction Alejandro Filio - Compañera
Déjame
cerrar
tus
ojos
con
mi
boca
Позволь
мне
закрыть
твои
глаза
своим
ртом
Hasta
que
se
termine
la
luna
de
estas
horas
Пока
не
закончится
луна
этих
часов
Sombra
con
sombra,
atados
y
en
secreto
Тень
за
тенью,
связаны
и
в
секрете
Que
no
hay
nada
que
rompa
este
silencio
Чтобы
ничто
не
нарушило
эту
тишину
Déjame
urdir
con
estas
manos,
cielo
Позволь
мне
сплести
своими
руками,
небо
Y
llover
sobre
el
campo
desierto
de
tu
cuerpo
И
пролиться
дождём
на
пустынное
поле
твоего
тела
Deshojar
esta
rosa
de
mi
pena
Обрывать
лепестки
этой
розы
моей
печали
Andar
de
norte
a
sur
para
tu
estrella
Идти
с
севера
на
юг
для
твоей
звезды
Déjame
idealizarte
Позволь
мне
идеализировать
тебя
Que
me
pierda
Чтобы
я
потерялся
Que
no
encuentro
otra
manera
Ибо
я
не
нахожу
другого
способа
De
tenerte
Обладать
тобой
Deja
que
camine
por
los
dos
la
brecha
Позволь
мне
пройти
за
нас
обоих
пропасть
O
encender
tu
parte,
la
parte
yerta
Или
зажечь
твою
часть,
оцепеневшую
часть
Tomar
el
turno
solo
y
cuesta
arriba
Взять
на
себя
тяжёлую
часть
Para
llegar
los
dos
hasta
la
orilla
Чтобы
мы
оба
достигли
берега
Deja,
pues,
de
enloquecer
sintiendo
nada
Перестань
безумствовать,
ничего
не
чувствуя
Porque
al
ser,
eres
más
de
lo
que
esperaba
Ведь
по
сути,
ты
больше,
чем
я
ожидал
Y
valga
solamente
el
solo
intento
И
пусть
будет
ценной
лишь
одна
попытка
De
ponerle
un
final
feliz
al
cuento
Дать
счастливый
конец
этой
истории
Déjame
idealizarte
Позволь
мне
идеализировать
тебя
Que
me
pierda
Чтобы
я
потерялся
Que
no
encuentro
otra
manera
Ибо
я
не
нахожу
другого
способа
De
tenerte
Обладать
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.