Alejandro Sanz - Te Lo Agradezco, Pero No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alejandro Sanz - Te Lo Agradezco, Pero No




Te Lo Agradezco, Pero No
I Appreciate It, But No
Acércate que a lo mejor
Come closer, maybe
No te das cuenta que mi amor
You don't realize that my love
No es para siempre
Isn't forever
Porque hay noches que se apagan cuando duermes
Because there are nights that fade when you sleep
Díselo a tu corazón
Tell your heart
No habrá más fuente de dolor
There will be no more source of pain
No digas que no pienso en ti
Don't say I don't think of you
No hago otra cosa que pensar
I do nothing but think
Acércate un poco más
Come a little closer
No tengas miedo a la verdad
Don't be afraid of the truth
Que ay cuando llegue la mañana y salga el sol
That when morning comes and the sun rises
volverás a mi lado y ya no yo
You will return to my side, but I won't
Y ahora vete, vete, vete, vete
And now go, go, go, go
Vete y pásatelo bien
Go and have a good time
Por nosotros dos
For the both of us
No, corazón
No, darling
Te lo agradezco, pero no
I appreciate it, but no
Te lo agradezco, mira niña, pero no
I appreciate it, look girl, but no
Yo ya logré dejarte aparte
I've already managed to set you aside
No hago otra cosa que olvidarte
I do nothing but forget you
Te lo agradezco, pero no
I appreciate it, but no
Te lo agradezco, mira niña, pero no
I appreciate it, look girl, but no
Te lo agradezco corazón, pero no, sabes bien que
I appreciate it, darling, but no, you know well that
Acércate un poco más
Come a little closer
No ves que el tiempo se nos va
Don't you see that time is slipping away
Da rienda suelta a lo que sientes
Give free rein to what you feel
Si no lo haces, mala suerte
If you don't, tough luck
Porque al final, si no lo ves
Because in the end, if you don't see it
Puede que no me escuches
You might not hear me
Pero lo diré
But I will say it
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
That when the sun rises and morning comes
Yo volveré a tu lado
I will return to your side
A tu lado con más ganas y ahora
To your side with more desire and now
Vete, vete, vete, vete
Go, go, go, go
Vete y pásatelo bien
Go and have a good time
Por los dos (oh-oh-oh), yeh-yeah
For the both of us (oh-oh-oh), yeh-yeah
Te lo agradezco, pero no
I appreciate it, but no
Te lo agradezco, mira niño, pero no
I appreciate it, look boy, but no
Yo ya logré dejarte aparte
I've already managed to set you aside
No hago otra cosa que olvidarte
I do nothing but forget you
Te lo agradezco, pero no
I appreciate it, but no
Te lo agradezco, mira niña, pero no
I appreciate it, look girl, but no
Yo ya logré dejarte aparte
I've already managed to set you aside
No hago otra cosa que olvidarte
I do nothing but forget you
Tengo consciencia
I am aware
Del daño que te hice
Of the harm I did to you
Pero al mismo tiempo no me siento
But at the same time, I don't feel
Responsable de lo que pudiste
Responsible for what you might have
Pensar que fue coraje
Thought was anger
No fue nada más que miedo
It was nothing more than fear
Miedo
Fear
Te lo agradezco, pero no
I appreciate it, but no
Te lo agradezco, mira niña, pero no
I appreciate it, look girl, but no
Yo ya logré dejarte aparte
I've already managed to set you aside
No hago otra cosa que olvidarte
I do nothing but forget you
Te lo agradezco, pero no
I appreciate it, but no
Te lo agradezco, mira niña, pero no
I appreciate it, look girl, but no
Yo ya logré dejarte aparte
I've already managed to set you aside
No hago otra cosa que olvidarte
I do nothing but forget you
No hago otra cosa que olvidarte, corazón
I do nothing but forget you, darling
Por la mañana temprano y luego en la tarde
Early in the morning and then in the afternoon
En la noche cuando estoy en el vacilón
At night when I'm out having fun
No puedo na′ más que olvidarte, corazón
I can do nothing but forget you, darling
Te lo agradezco
I appreciate it
Te lo agradezco (te lo agradezco) pero no (te lo agradezco)
I appreciate it (I appreciate it) but no (I appreciate it)
Te lo agradezco mira niña pero no (te lo agradezco mira niña pero no)
I appreciate it, look girl, but no (I appreciate it, look girl, but no)
Yo ya logré dejarte aparte
I've already managed to set you aside
No hago otra cosa que olvidarte
I do nothing but forget you
Te lo agradezco corazón (te lo agradezco pero no)
I appreciate it, darling (I appreciate it but no)
Ya te he deja'o aparte
I've already set you aside
Ahora ya no necesito más de ti (yo ya logré dejarte aparte)
Now I don't need you anymore (I've already managed to set you aside)
Ya estoy bien, así estoy bien díselo corazón
I'm fine now, I'm fine this way, tell your heart
No me vale (ay) que me vengas así llorando (te lo agradez′)
It's no use (oh) that you come to me crying like this (I appreciate it)
Como a tus ojos lindos
Like your beautiful eyes
Tu cuerpo bello ('co mira niño, pero no)
Your beautiful body ('cause look boy, but no)
Al la'o mío siempre corazón (ay)
Always by my side, darling (oh)
Que cuando salga el sol, yo estaré ahí
That when the sun rises, I'll be there
Y ahora vete, vete, vete al vacilón
And now go, go, go have fun





Writer(s): SANCHEZ PIZARRO ALEJANDRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.