Paroles et traduction Alessio Bondì - Granni granni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granni granni
Большая-большая
Ddà
'ncapu
custruivu
una
capanna,
è
china
Там
наверху
я
строю
хижину,
и
она
полна
R'i
me'
vasati
annigghiati
Моих
зацелованных
веснушек,
R'i
me'
capiddi
e
ri
me'
ragni
Моих
волос
и
моей
паутины,
Ch'i
pittusi
chi
hannu
a
rispirari
Которой
должны
дышать
птенцы.
'A
me'
capanna
è
granni
granni
Моя
хижина
большая-большая,
È
granni
granni
ma
Большая-большая,
но
Nun
ci
veni
mai
nuddu
Никто
никогда
не
приходит.
Ma
nun
t'alluntanari
Но
не
уходи,
Ca
ni
n'hamu
a
ghiri
Потому
что
мы
должны
идти,
E
nun
ti
preoccupari
И
не
волнуйся,
Fazzu
strata
iu
Я
проложу
путь.
E
'un
ti
scantari
mai
И
никогда
не
бойся,
Sirpenti
nun
ci
nn'è
Змей
здесь
нет,
E
nun
t'assistimari
И
не
стесняйся,
Si
biedda
comu
si
Ты
прекрасна
такая,
какая
есть.
Accussì
'un
nni
ni
jamu
cchiù
Так
мы
больше
никуда
не
уйдем.
'A
me
capanna
è
fatta
ch'i
mulletti
Моя
хижина
сделана
из
кефали,
È
china
'i
dienti
'i
latte
e
di
unghia
rutte,
Она
полна
молочных
зубов
и
сломанных
ногтей,
Ci
misi
'a
me'
prima
bicirietta
Туда
я
положил
свой
первый
велосипед,
È
china
'i
signa
'i
cruci
e
di
pittiddi
И
она
полна
крестиков
и
птичек.
Cugghiar'i
lignu,
è
china
'i
notti
Собирать
дрова,
она
полна
ночей.
N'a
me'
capanna
ci
su'
àvutre
capanne
В
моей
хижине
есть
другие
хижины.
È
granni
granni,
è
granni
granni
ma...
Она
большая-большая,
большая-большая,
но...
È
china
di
svalanchi!
Она
полна
обвалов!
Porta
'na
para
'i
pietri
Принеси
пару
камней
Pi
cu
nni
voli
mali
Для
тех,
кто
желает
нам
зла.
Porta
'na
cosa
'i
viviri
Принеси
что-нибудь
поесть,
'Un
si
po'
sapiri
mai
Никогда
не
знаешь,
что
может
случиться.
E
nni
strinciemu
ddà
И
мы
сожмемся
там,
Dunni
jucava
siempre
Где
я
всегда
играл,
Jucava
cu
me'
frate
Играл
с
моим
братом.
E
nun
c'è
cchiù
tiempu
И
больше
нет
времени
Pi
addumannari
picchì
Спрашивать
почему,
P'addumannari
dunni
Спрашивать
где,
P'addumannari
"ma
com'è?"
Спрашивать
"как
это?".
Tantu
'un
l'hei
saputu
mai
Все
равно
ты
никогда
этого
не
узнаешь.
Viu
tutti
cosi
granni
granni
Я
вижу
всё
таким
большим-большим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessio Bondì
Album
Sfardo
date de sortie
07-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.