Paroles et traduction Alessio Bondì - Un pisci rintra a to' panza
Mamma,
haju
una
fudda
Мама,
у
меня
есть
фудда
Ri
pisci
rintra
′a
tiesta
Рисси
возвращается
в
тиесту
'A
luna
s′astutò
"Луна
лукавила
Mamma
m'addumi
tu?
Мама,
ты
меня
принимаешь?
A
ghiriminni
haju
statu
В
гириминни
хеджу
Siempre
'u
cchiù
vinciusu
Он
всегда
выигрывал.
Sugnu
accussì
ma
′sta
cunnanna
′a
sai
Сугну
прижался
к
ней
спиной.
'A
sai
ru′
voti
"A
sai
ru"
голоса
Quann'eri
nica
e
ghiucavi
a
fari
′a
mamma
Когда
ты
была
Никой,
и
ты
желала
маме
N'aspittavi
rui,
quattru
o
tri
N'aspittavi
rui,
quattru
или
tri
Ri
masculiddi
Ри
маскулидди
Quannu
′a
matina
è
acqua
Когда
Матина
вода
Prima
ca
mi
sveglio
До
са
я
просыпаюсь
Sientu
'na
manu
in
capu
all'occhi
В
глаза
поползли
слезы.
Mamma,
cu
pò
essiri?
- Мамочка,
ты
что,
Ку-ку-ку?
′U
tiempu
si
squagghia
"Тиемпу
скрючится
E
tornu
a
natari,
И
Торну
в
натари,
Un
pisci
rintr′a
to
panza
Писк-писк-писк-пых-пых-пых-пых!
Io
e
tu,
tutta
una
cosa
Ты
и
я,
все
одно
Ci
pienzi,
mamma?
Ты
жалеешь
об
этом,
мама?
Quann'eri
nica
e
ghiucavi
a
fari
′a
mamma
Когда
ты
была
Никой,
и
ты
желала
маме
Iu
nun
ci
criu
ca
'un
l′addisiasti
mai
Iu
nun
ci
criu
ca
' un
l'addisiasti
mai
Una
fimminiedda
Fimminiedda
Quannu
'a
matina
è
acqua
Когда
Матина
вода
E
ancora
nun
mi
sveglio
И
еще
монахиня
просыпаюсь
Sientu
′a
carizza
ri
ddà
figghia
ca
В
1999
году
он
был
избран
членом
совета
директоров.
'Un
t'ha
nasciutu
mai
'А
т'ха
nasciutu
никогда
′Na
frieve
m′annagghia
e
mi
squagghia
"На
фриве
я
утоплюсь
и
хлюпаю
Natamu
a
miliuna,
Натаму
в
милиуне,
'Na
fudda
′i
pisci
rintr'a
to
panza
'Na
fudda'
I
pisci
ritch'a
to
panza
Di
poi
s′adduma
'na
luna
А
потом
на
Луну
Ormai
nuotu
sulu,
Теперь
плаваю
на,
′Sta
luna
s'agghiuttìu
sulu
a
mia
"Луна
легла
на
мою
M'attigghia
anticchia
′a
pinzata
Она
вцепилась
в
меня
зубами.
R′un
aviri
a
nasciri
mai
R'un
aviri
a
nasciri
mai
R'un
aviri
a
soffriri
mai
R'un
aviri
чтобы
страдать
никогда
R′un
aviri
a
fariti
soffriri
mai
R'un
aviri
a
fariti
страдать
никогда
R'un
aviri
a
mòriri
mai
R'un
aviri
a
mòriri
mai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessio Bondì
Album
Sfardo
date de sortie
07-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.