Alexander Rier - Liab mi oder loss mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alexander Rier - Liab mi oder loss mi




Liab mi oder loss mi
Люби меня или оставь меня
Liab mi oder loss mi
Люби меня или оставь меня
Liab mi (mi, mi)
Люби меня (меня, меня)
Wir reden stundenlong übers Wetter
Мы часами говорим о погоде
Mein holbes Leben hob i dir schon erzählt
Половину своей жизни я тебе уже рассказал
Ich kenn die Namen deiner Onkel und Tanten
Я знаю имена твоих дядей и тёть
Doch das Wichtigste nicht, das mir noch fehlt
Но не знаю самого важного, чего мне так не хватает
Unser Café ist schon beim Zusperr'n
Наше кафе уже закрывается
Der letzte Gast ist schon beim Zahl'n
Последний гость уже расплачивается
Wos tua i jetzt? I krieg die Panik
Что мне делать? У меня начинается паника
Weil unbedingt hett i no wissn wolln
Потому что я обязательно хотел узнать
Liab mi oder loss mi
Люби меня или оставь меня
Willst mi, jo, donn hosst mi
Хочешь меня, да, тогда люби меня
Sogs klipp und klor, es ist aus und gor
Скажи прямо, все кончено
Oder wird es no wos mit uns zwoa?
Или у нас с тобой что-то будет?
Liab mi oder loss mi
Люби меня или оставь меня
Willst mi, jo, donn hosst mi
Хочешь меня, да, тогда люби меня
Geht es grod los oder ist es schon gor?
Это только начало или уже конец?
Wird es no wos mit uns zwoa?
Будет ли что-то у нас с тобой?
Na na na na na
На на на на на
Na na na na na
На на на на на
Wir woren zomm, sind jetzt auseinonder
Мы были вместе, теперь врозь
Doch des Gfühl für di losst net aus
Но чувства к тебе не уходят
Ich kann net warten, setz olls af a Korten
Я не могу больше ждать, ставлю всё на карту
Wonn dann wonn net, jetzt muss es raus
Если не сейчас, то когда, это должно прозвучать
Bist unterwegs Richtung Ausgang
Ты идёшь к выходу
Mein Herz schlägt bis zum Hals, dann frag i di
Мое сердце бьется где-то в горле, и я спрашиваю тебя
Du schaust etwas verwundert
Ты смотришь немного удивленно
Dann sagst: "Ich hob 'glabt, du frogst mi nie"
И говоришь: думала, ты никогда не спросишь"
Liab mi oder loss mi
Люби меня или оставь меня
Willst mi, jo, donn hosst mi
Хочешь меня, да, тогда люби меня
Sogs klipp und klor, es ist aus und gor
Скажи прямо, всё кончено
Oder wird es no wos mit uns zwoa?
Или у нас с тобой что-то будет?
Na na na na na (liab mi)
На на на на на (люби меня)
Na na na na na (oder loss mi)
На на на на на (или оставь меня)
Na na na na na (jo, wenn nit willst)
На на на на на (да, если не хочешь)
Jo, donn hosst mi, hee-eh-hee
Да, тогда люби меня, хе-е-ей
Liab mi oder loss mi
Люби меня или оставь меня
Willst mi, jo, donn hosst mi
Хочешь меня, да, тогда люби меня
Sogs klipp und klor, es ist aus und gor
Скажи прямо, всё кончено
Oder wird es no wos mit uns zwoa?
Или у нас с тобой что-то будет?
Liab mi oder loss mi
Люби меня или оставь меня
Willst mi, jo, donn hosst mi
Хочешь меня, да, тогда люби меня
Geht es grod los oder ist es schon gor?
Это только начало или уже конец?
Wird es no wos mit uns zwoa?
Будет ли что-то у нас с тобой?
Na na na na na (liab mi)
На на на на на (люби меня)
Na na na na na (oder loss mi)
На на на на на (или оставь меня)
Na na na na na
На на на на на
Na na na na na
На на на на на





Writer(s): Alfred Jaklitsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.