Paroles et traduction Alexandre Poulin - Où le vent souffle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où le vent souffle
Where the Wind Blows
Où
le
vent
souffle
Where
the
Wind
Blows
(Alexandre
Poulin,
Alexandre
Poulin)
(Alexandre
Poulin,
Alexandre
Poulin)
Un
jour,
je
poserai
mes
valises
One
day,
I'll
put
down
my
bags,
Quand
j'aurai
vu
assez
de
choses
When
I've
seen
enough
of
the
world,
Et
compris
que
c'que
j'lis
dans
mes
livres
And
understood
that
what
I
read
in
my
books
Est
mille
fois
mieux
en
vrai
qu'en
prose
Is
a
thousand
times
better
in
life
than
in
prose.
Un
jour,
je
conduirai
ma
fille
One
day,
I'll
drive
my
daughter
À
son
tout
premier
jour
d'école
To
her
very
first
day
of
school,
Dans
toutes
ces
larmes
que
je
gaspille
In
all
these
tears
that
I
waste,
Y
a
celles
qui
coulent
et
qui
me
recollent
There
are
those
that
flow
and
piece
me
back
together.
Un
jour,
j'boirai
comme
un
marin
One
day,
I'll
drink
like
a
sailor,
Juste
pour
voir
ce
qu'il
y
a
au
large
Just
to
see
what's
out
on
the
open
sea.
Quand
je
serai
allé
assez
loin
When
I've
gone
far
enough,
J'te
dirai
c'que
content
mes
tatouages
I'll
tell
you
what
my
tattoos
mean,
my
love.
Un
jour,
le
jour
deviendra
nuit
One
day,
the
day
will
become
night,
Et
la
nuit
durera
un
temps
And
the
night
will
last
for
a
while.
Mais
quand
les
étoiles
brillent,
c'est
qu'elles
nous
suivent
But
when
the
stars
shine,
it's
because
they're
following
us,
Perdons-nous
encore
un
moment
Let's
get
lost
for
a
little
while
longer.
Mais
pour
l'instant,
je
ne
suis
que
moi
But
for
now,
I'm
just
me,
Et
je
suis
si
loin
sur
la
route
And
I'm
so
far
down
the
road.
Mais
même
d'ici
j'entends
vos
voix
But
even
from
here,
I
hear
your
voices,
Qui
m'disent
d'aller
où
le
vent
souffle
Telling
me
to
go
where
the
wind
blows.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.