Alexandre Poulin - Un p'tit peu plus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Alexandre Poulin - Un p'tit peu plus




Un p'tit peu plus
A Little Bit More
j'ai troquer les lumiere du ciel
I traded the city lights
pour celle du centre-ville
for the downtown glow,
les etoiles existent plus
the stars don't exist anymore,
a moins d, avoir Bell express Vu
unless I have Bell ExpressVu.
j'arrive du bureau
I come home from the office,
j'ouvre la tv
I turn on the TV,
j'ecoute Pierre Bruneau
I listen to Pierre Bruneau
compter sa journee
recount his day.
j'travail j'mange j'dors
I work, I eat, I sleep,
je fais des paiements
I make payments,
j, entre pas trop tard
I don't come in too late,
mais j'prends mon temps
but I take my time.
mais plus les annees passent
But the more the years pass,
plus j'ai l'impression
the more I feel
que j'etouffe derriere ma cravate
like I'm suffocating behind my tie.
peut-etre que si j'savais dire non
Maybe if I knew how to say no,
mon boss frait pas mal moins sont smatt
my boss wouldn't be so smart.
mais je l'entend encore me dire
But I can still hear him saying,
aye le grand tu m'feras de l'overtime a soir hein
"Hey big guy, you'll do overtime tonight, right?"
moi j'repond
I answer,
oui M. Leblanc
"Yes, Mr. Leblanc,"
le d'sous des yeux de plus en plus noir
the dark circles under my eyes getting darker.
et pis le temps qui passe
And time passes by,
jamais son tour
never its turn,
avec ma trentaine qui s'entasse
with my thirties piling up
comme un compte a rebours
like a countdown.
y, en a qui attend le messie moi
Some are waiting for the Messiah, me,
j'attend l'autobus
I'm waiting for the bus.
d'autres qui veulent tout dans la meme vie
Others want everything in the same life,
moi j'voudrais juste un ti peu plus
me, I just want a little bit more,
un p'tit peu plus
a little bit more.
moi j'voudrais jus un p'tit peu plus
Me, I just want a little bit more,
un p'tit peu plus
a little bit more.
quand j'etais p'tit
When I was little,
j'etais sur que plus tard
I was sure that later
j'deviendrais cascadeur ou ben
I would become a stuntman or a
pilote de course
race car driver.
ado j, revais d'etre un grand voyageur
As a teenager, I dreamed of being a great traveler
pis d, prendre le large
and setting sail
a quek part dans brousse
somewhere in the bush.
mais le temps a passer
But time has passed,
m'amnant avec lui
taking me with it.
j'em suis caser
I've settled down,
pis chu jamais parti
and I never left.
c'est juste
It's just that
que des fois j'reve encore
sometimes I still dream
que tout ce peu
that everything is possible,
qui est pas trop tard
that it's not too late.
et pis le temps qui passe
And time passes by,
jamais son tour
never its turn,
avec ma trentaine qui s'entasse
with my thirties piling up
comme un compte a rebours
like a countdown.
y, en a qui attend le messie moi
Some are waiting for the Messiah, me,
j'attend l'autobus
I'm waiting for the bus.
d'autres qui veulent tout dans la meme vie
Others want everything in the same life,
moi j'voudrais juste un ti peu plus
me, I just want a little bit more,
un p'tit peu plus
a little bit more.
moi j'voudrais juste un ti peu plus
Me, I just want a little bit more,
un p'tit peu plus
a little bit more.
pris entre c'que j'ai
Caught between what I have
pis c'que j'aurais voulu
and what I would have liked,
a ce qu'on ma raconter
to what I was told
pis tout ce que j'ai cru
and everything I believed.
j'me sens comme si l'jour de la marmotte
I feel like Groundhog Day
frappe sans cesse a ma porte
is constantly knocking at my door.
je voudrais juste savoir si j, ai mal compris
I just want to know if I misunderstood
pis si y'a quekchose de moin futile
and if there's something less futile
qu'avoir un belle job que j'haie
than having a good job that I hate
pour m'acheter encore plus d'affaires inutilent
to buy myself even more useless things.
et pis le temps qui passe
And time passes by,
comme un compte a rebours
like a countdown,
avec ma trentaine qui s'entasse
with my thirties piling up,
j'ai pu envie d'passer mon tour
I don't want to miss my turn anymore.
y, en a qui attend le messie moi
Some are waiting for the Messiah, me,
chu rendu au terminus
I'm at the terminus,
queck part en italie
somewhere in Italy,
sur la trace d, un ti peu plus
on the trail of a little bit more,
un p'tit peu plus
a little bit more.





Writer(s): Alexandre Poulin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.