Alfakyun - ルファルファ★ナイトインワンダーランド - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfakyun - ルファルファ★ナイトインワンダーランド




ルファルファ★ナイトインワンダーランド
Rufarua ★ Night In Wonderland
ゴリラのような容貌とゴリラのような怪力、そしてゴリラ離れした異能力の数々。
With an appearance like a gorilla, and immense strength like a gorilla, and unusual abilities that are far removed from gorillas,
もはやゴリラと呼ぶべきかどうかも定かではない、KING OF GORILLA、
I wonder if it should still be called a gorilla, KING OF GORILLA,
ゴリラを超えたゴリラ、その名はあるふぁきゅん。
A gorilla that has transcended gorillas, its name is Alfa Kyun.
けれどもその心は他のどのゴリラよりも優しく、繊細であった。
But her heart is kinder and more delicate than any other gorilla.
殺戮的な能力しか持ち合わせない彼女は日々苦悩する。
She, who only possesses deadly abilities, suffers every day.
友達が欲しい。みんなと笑いあいたい。
She wants friends. She wants to laugh with everyone.
しかし彼女はまだ気づいていない。
But she hasn't realized yet,
唯一自分のその歌声だけは、他人を魅了できることに。
That only her singing voice can charm others.
ルファルファ★ナイトインワンダーランド
Rufarua Night In Wonderland
人智を超えるほどの 私の筋力
My muscular strength that surpasses human intellect
ネイルを飛ばすぞコラ 時遠800km
I'll send my nails flying at a distance of 800 km
全ての望みが叶う この力
All my wishes come true, this power,
他の誰にも邪魔できない ability
An ability that no one else can interfere with.
ルファルファ★ナイトインワンダーランド 全てを焼き尽くす
Rufarua Night In Wonderland burns everything down
ルファルファ★ナイトインワンダーランド マグマのような血液
Rufarua Night In Wonderland blood like magma
神がくれたような 奇跡の能力は 誰も誰も 知っちゃいけないのよ
This miraculous ability that was given to me by God, no one, no one should know about it.
人並みに生きてみたい でも叶わない
I want to live an ordinary life, but it's impossible,
ため息の風圧で 木々が吹っ飛んでく
The force of my sigh blows trees away.
全て投げ出した時 出会ったんだ
When I had given up everything, I met,
他の誰も傷つけない 「歌」に
Singing that doesn't hurt anyone else.
ルファルファ★ナイトインワンダーランド 求めていた答え
Rufarua Night In Wonderland, the answer I was looking for,
ルファルファ★ナイトインワンダーランド やっと辿りついたんだ
Rufarua Night In Wonderland, I've finally found it,
歌を知らなかった 頃の私なんて 憂さ晴らしに 山を潰してたから
Me, who didn't know singing, in the past, I would crush mountains to relieve my frustration.
(クプラ)
(Couplet)
あるふぁきゅんが足を振り下ろす
When Alfa Kyun stomps her foot,
大事が割れる
Continents split.
腕を振り上げる
When she raises her arm,
天空が2つに裂ける
The sky splits in two.
マイクを握る
When she grabs the microphone,
マイクが爆散する
The microphone explodes.
そこはもう彼女だけのステージ
That's her stage, and hers alone.
真っ直ぐに前を見据えたその目には
In her eyes, which were fixed straight ahead,
もはや一切の迷いはなかった
There was no longer any hesitation.
ルファルファ★ナイトインワンダーランド 熱い想いだけで
Rufarua Night In Wonderland with just my passion,
ルファルファ★ナイトインワンダーランド 他に何もいらない
Rufarua Night In Wonderland I need nothing else,
ルファルファ★ナイトインワンダーランド 何処まででも行こう
Rufarua Night In Wonderland let's go as far as we can,
ルファルファ★ナイトインワンダーランド 怖がらずに前を見て
Rufarua Night In Wonderland looking ahead without fear,
夜に溶けてゆく 私の歌声は 誰だろうと 邪魔なんてさせない
My singing voice, which melts into the night, will not let anyone, whoever they may be, interfere with it.





Writer(s): Samfree, クプラ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.