Alfakyun - 命ばっかり - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfakyun - 命ばっかり




命ばっかり
Given Life
日々を磨り潰していく貴方との時間は
The time I spend with you, grinding the days away
簡単なことじゃ許せないくらいに
Is so strange it can't be forgiven with simple things
おかしくなってしまった 安心したいだけの
It's become strange, I just want to be reassured
口先だけじゃ いや
With words alone, no
どこまでも単純だ ここまでと悟った
I've realized how incredibly simple it is to this point
座り込んでもう歩けなくなる
I sit down and can't walk anymore
最初だけじゃないなら 際限もないならば
If it's not just the beginning and there's no limit
どこへだって行けるはずさ
Then we should be able to go anywhere
遠くへ 遠くへ 水の味を覚え
Farther and farther, remembering the taste of water
街路に目が眩み夜を越えてしまう
The city lights dazzled me, and I slept through the night
遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて
Farther and farther, forget about me, who can't move
知らないを知りたかった
I wanted to know the unknown
知り得ることはなかった
But I couldn't learn anything
水圧で動けなくなっていく また蝶の夢を見る
I continue to have dreams of butterflies as I drown
好きになりたかったんだ 好きになれなかったんだ
I wanted your love, but I couldn't have it
「正しい」を理想としていたら
If I'd considered "correct" as my ideal
置いて行かれた
I would have been left behind
追いつけなくなったんだ
I couldn't have kept up
当たり前に過ぎていくはずだった時間は
The time that should have passed normally
何十年とも感じるほど長く
Feels so long, like decades
眠りすぎた頭痛で這い出してきた僕は
I crawled out with a headache from sleeping too much
どこにももう行けやしないから
But I can't go anywhere anymore
どこまでも純情だ それでしかなかった
I was so pure, that's all I could be
飾らないで 分かち合いたいから
I want to share it openly
貴方の影が眩む 見失ってしまった
Your shadow blinds me, I've lost sight of it
また眠れない夜になっていく
It's another sleepless night
「どうしたいの」なんて問えば「どうもしない」なんて返す
When I ask "What do you want to do?" you reply, "Nothing."
貴方はもう何も教えてくれないの
You won't teach me anything anymore
今日食べた食事も 行きたい場所さえもう
The meal I had today, the places I want to go
何にも どれをとってもわからないだけだ
I don't understand anything, nothing at all
遠くへ 遠くへ 水の味を覚え
Farther and farther, remembering the taste of water
街路に目が眩み夜を越えてしまう
The city lights dazzled me, and I slept through the night
遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて
Farther and farther, forget about me, who can't move
貴方の横顔を見て引け目を感じてしまった
When I look at your profile, I feel inferior
救われたいとだけ喚く僕はきっともう我楽多だ
I'm probably just a narcissist for crying out for salvation
思想犯はもう止めた
I've stopped being a thought criminal
「分かれない」を悟っていた
I understood that we "don't understand each other"
とりとめのない言葉だけでは
With meaningless words alone,
薄紙を剥がせない
I can't peel away the tissue paper
普通に固執することが
Being normal scares me
怖くてもう泣きそうだ
so much that I want to cry
自堕落を鏡で見ていたら
When I look at my decadent self in the mirror,
薄っぺらだ
I'm so shallow
薄っぺらな僕だった
I was so shallow
ぼくだ
Me
僕だけだったんだ
It was just me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.