Paroles et traduction Alfredo Marceneiro - A Casa Da Mariquinhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Casa Da Mariquinhas
Mariquinhas' House
É
numa
rua
bizarra
It
is
in
a
bizarre
street
A
casa
da
mariquinhas
Mariquinhas'
house
Tem
na
sala
uma
guitarra
There
is
a
guitar
in
the
living
room
Janelas
com
tabuinhas
Windows
with
planks
Tem
na
sala
uma
guitarra
There
is
a
guitar
in
the
living
room
Janelas
com
tabuinhas
Windows
with
planks
Vive
com
muitas
amigas
She
lives
with
many
friends
Aquela
de
quem
vos
falo
The
one
I
tell
you
about
E
não
há
maior
regalo
And
there
is
no
greater
treat
De
vida
de
raparigas
Of
girls'
lives
E
não
há
maior
regalo
And
there
is
no
greater
treat
De
vida
de
raparigas
Of
girls'
lives
É
doida
pelas
cantigas
She
is
crazy
about
songs
Como
no
campo
a
cigarra
Like
the
cicada
in
the
countryside
Se
canta
o
fado
à
guitarra
If
she
sings
fado
on
the
guitar
De
comovida
até
chora
She
cries
with
emotion
É
casa
alegre
onde
mora
It
is
a
cheerful
house
where
she
lives
É
numa
rua
bizarra
It
is
in
a
bizarre
street
É
casa
alegre
onde
mora
It
is
a
cheerful
house
where
she
lives
É
numa
rua
bizarra
It
is
in
a
bizarre
street
Para
se
tornar
notada
To
become
noticed
Usa
coisas
esquisitas
She
uses
weird
stuff
Muitas
rendas,
muitas
fitas
Many
laces,
many
ribbons
Lenços
de
cor
variada
Scarves
of
various
colors
Pretendida
e
desejada
Wanted
and
desired
Altiva
como
as
rainhas
Proud
as
queens
Ri
das
muitas
coitadinhas
She
laughs
at
the
many
poor
things
Que
a
censuram
rudemente
Who
rudely
censor
her
Por
verem
cheia
de
gente
For
seeing
full
of
people
A
casa
da
mariquinhas
Mariquinhas'
house
Por
verem
cheia
de
gente
For
seeing
full
of
people
A
casa
da
mariquinhas
Mariquinhas'
house
É
de
aparência
singela
It
is
plain
in
appearance
Mas
muito
mal
mobilada
But
very
poorly
furnished
E
no
fundo
não
vale
nada
And
deep
down
it
is
worthless
O
tudo
da
casa
dela
Everything
in
her
house
No
fundo
não
vale
nada
Deep
down
it
is
worthless
O
tudo
da
casa
dela
Everything
in
her
house
No
vão
de
cada
janela
In
the
span
of
each
window
Sobre
a
coluna,
uma
jarra
On
the
column,
a
jar
Colchas
de
chita
com
barra
Calico
bedspreads
with
hem
Quadros
de
gosto
magano
Paintings
of
roguish
taste
Em
vez
de
teres
um
piano
Instead
of
having
a
piano
Tem
na
sala
uma
guitarra
There
is
a
guitar
in
the
living
room
Em
vez
de
teres
um
piano
Instead
of
having
a
piano
Tem
na
sala
uma
guitarra
There
is
a
guitar
in
the
living
room
P′ra
guardar
o
parco
espólio
To
keep
the
meager
loot
Um
cofre
forte
comprou
She
bought
a
strongbox
E
como
o
gás
acabou
And
since
the
gas
ran
out
Ilumina-se
a
petróleo
She
lights
up
with
kerosene
E
como
o
gás
acabou
And
since
the
gas
ran
out
Ilumina-se
a
petróleo
She
lights
up
with
kerosene
Limpa
as
mobílias
com
óleo
She
cleans
the
furniture
with
oil
De
amêndoa
doce
e
mesquinhas
Of
sweet
almonds
and
mean
Passam
defronte
as
vizinhas
Her
neighbors
pass
in
front
P'ra
ver
o
que
lá
se
passa
To
see
what's
going
on
there
Mas
ela
tem
por
pirraça
But
she
has
a
whim
Janelas
com
tabuinhas
Windows
with
planks
Mas
ela
tem
por
pirraça
But
she
has
a
whim
Janelas
com
tabuinhas
Windows
with
planks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Marceneiro, Alfredo Rodrigo Duarte, João Silva Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.