Paroles et traduction Alfredo Marceneiro - Ser fadista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser fadista
Being a Fadista
Deixar
de
cantar
não
posso
I
cannot
stop
singing
O
fado
com
altivez
Fado
with
pride
Porque
o
fado
é
muito
nosso
Because
fado
is
very
much
ours
Porque
é
muito
português
Because
it
is
very
Portuguese
Porque
o
fado
é
muito
nosso
Because
fado
is
very
much
ours
Porque
é
muito
português
Because
it
is
very
Portuguese
Canto
com
amor
profundo
I
sing
with
deep
love
Com
a
fé
que
sei
eu
qual
é
With
the
faith
that
I
know
what
it
is
E
mostro
orgulhoso
ao
mundo
And
I
proudly
show
the
world
A
canção
de
Portugal
The
song
of
Portugal
E
mostro
orgulhoso
ao
mundo
And
I
proudly
show
the
world
A
canção
de
Portugal
The
song
of
Portugal
Eu
sei
bem
que
há
mais
canções
I
know
well
that
there
are
more
songs
De
sentimento
e
volume
Of
feeling
and
volume
Mas
os
nossos
corações
But
our
hearts
Sentem
o
fado
melhor
Feel
fado
better
Mas
os
nossos
corações
But
our
hearts
Sentem
o
fado
melhor
Feel
fado
better
Por
isso
o
fado
que
brilha
That's
why
fado
shines
Nesta
alma
portuguesa
In
this
Portuguese
soul
Por
isso
o
fado
que
brilha
That's
why
fado
shines
Nesta
alma
portuguesa
In
this
Portuguese
soul
Tem
um
não
sei
que
maravilha
It
has
a
certain
charm
Tem
não
sei
quê
de
beleza
It
has
a
certain
beauty
Tem
um
não
sei
que
maravilha
It
has
a
certain
charm
Tem
não
sei
quê
de
beleza
It
has
a
certain
beauty
Sempre
o
fado
há-de
existir
Fado
will
always
exist
Enquanto
houver
ao
luar
As
long
as
there
is
moonlight
Uma
alma
para
sentir
A
soul
to
feel
Um
coração
para
amar
A
heart
to
love
Uma
alma
para
sentir
A
soul
to
feel
Um
coração
para
amar
A
heart
to
love
E
o
por
fora
altruísta
And
the
outwardly
altruistic
A
quem
o
fado
maldiz
Whom
fado
curses
(Alfredo
Marceneiro)
(Alfredo
Marceneiro)
Sou
cantador
e
fadista
I
am
a
singer
and
a
fadista
Para
honrar
o
meu
país
To
honor
my
country
(Alfredo
Duarte
Júnior)
(Alfredo
Duarte
Júnior)
Sou
cantador
e
fadista
I
am
a
singer
and
a
fadista
Para
honrar
o
meu
país
To
honor
my
country
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Marceneiro, Armando Da Silva Neves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.