Paroles et traduction Alfredo de Angelis - Cómo Nos Cambia la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Nos Cambia la Vida
Cómo Nos Cambia la Vida
Quítate
el
rouge
de
los
labios
Wipe
off
the
scarlet
from
your
lips
Que
no
me
marque
su
sello
So
that
it
will
not
leave
its
mark
on
me
Estoy
herido
de
agravios
I
am
wounded
from
the
wrongs
you’ve
done
Y
ese
rouge
es
un
veneno
And
that
rouge
is
like
poison
Vení,
sentate
a
mi
lado
Come
sit
next
to
me
¿Por
qué
te
has
pintado
el
pelo?
Why
have
you
dyed
your
hair?
¿Por
qué
has
tiznado
tus
ojos?
Why
have
you
used
mascara
on
your
eyes?
Si
son
tus
ojos
tan
negros
Your
eyes
are
so
black
naturally
¿No
te
bastaba
un
cariño?
Weren't
you
content
with
just
one
affection?
Sí
me
dan
ganas
de
ahogarte
Yes
I
want
to
strangle
you
Pero
es
tan
blanco
tu
cuello
But
your
neck
is
so
white
Que
termino
por
besarte
That
I
end
up
kissing
you
Cómo
nos
cambia
la
vida
How
life
changes
us
Toma
ese
espejo
y
mirá
Take
that
mirror
and
look
at
yourself
Vos
sos
aquella
que
un
día
You
are
the
one
who
I
once
Llevé
confiado
al
altar
Confidently
took
to
the
altar
Pero
qué
estoy
diciendo
But
what
am
I
saying
Si
la
culpa
es
solo
mía
If
the
fault
is
only
mine
Te
arranqué
de
la
pobreza
I
snatched
you
from
poverty
Para
traerte
hasta
aquí
To
bring
you
to
this
Te
hicieron
mal
las
alturas
The
heights
did
not
treat
you
well
Toda
esa
falsa
alegría
All
that
fake
joy
Que
destrozó
la
pureza
Which
destroyed
the
purity
De
la
flor
que
recogí
Of
the
flower
that
I
picked
Por
qué
me
acerco
a
tus
labios
Why
am
I
approaching
your
lips?
Sí
son
dos
brasas
de
fuego
Yes
they
are
burning
hot
Por
qué
me
acerco
a
tus
labios
Why
am
I
approaching
your
lips?
Sí
sé
que
en
ellos
me
quemo
Yes
I
know
that
they
will
burn
me
Salí,
salí
de
mi
lado
Leave,
leave
my
side
Mira
el
color
de
tu
pelo
Look
at
the
color
of
your
hair
Mira
el
dolor
de
tus
ojos
Look
at
the
pain
in
your
eyes
Que
eran
más
puros
que
un
cielo
That
were
purer
than
the
sky
Vos
destrozaste
mi
vida
You
destroyed
my
life
Y,
ya
ves,
por
no
matarte
And,
you
see,
that
in
order
not
to
kill
you
Cierro
los
ojos
y
sueño
I
close
my
eyes
and
dream
Y
te
veo
como
antes
And
I
see
you
as
before
Cómo
nos
cambia
la
vida
How
life
changes
us
Toma
ese
espejo
y
mirá
Take
that
mirror
and
look
at
yourself
Vos
sos
aquella
que
un
día
You
are
the
one
who
I
once
Llevé
confiado
al
altar
Confidently
took
to
the
altar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisardo Martinez Vilas, Roberto Rufino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.