Paroles et traduction Ali - MAYA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
ti
svegli
la
mattina,
senza
l'autostima
Когда
ты
просыпаешься
утром
без
уверенности
в
себе,
Non
c'hai
manco
voglia
di
andare
fino
in
cucina
Тебе
даже
не
хочется
идти
на
кухню.
Metto
due
parole
in
rima,
così
penso
di
stare
meglio
di
prima
Я
складываю
пару
слов
в
рифму,
так
мне
кажется,
что
стало
лучше,
чем
раньше,
Canto
a
restare
senza
saliva
Пою
до
хрипоты.
Mi
allontano
dal
calore
che
mi
danno
le
persone
Я
отдаляюсь
от
тепла,
которое
дарят
мне
люди,
Non
sto
mentendo,
sono
un
termofifone
Я
не
вру,
я
— термосифон.
Cado
in
basso
dentro
un
ascensore
con
un
solo
tasto
Падаю
вниз
в
лифте
с
одной
кнопкой,
Scopro
a
caso
che
è
una
mia
impressione
Случайно
обнаруживаю,
что
это
лишь
мое
впечатление.
Quando
in
questa
massa
scopri
che
appartieni
a
un'altra
razza
Когда
в
этой
массе
ты
обнаруживаешь,
что
принадлежишь
к
другой
расе,
Corpi
fatti
in
altra
pasta
Тела,
сделанные
из
другого
теста,
La
città
ti
mangia,
sei
pasta
Город
тебя
съедает,
ты
— макароны,
Ruba
volontà,
gazza
Крадет
волю,
сорока-воровка.
Una
civiltà
che
ammazza,
senza
che
ci
sia
una
profezia
Maya
Цивилизация,
которая
убивает,
без
всякого
пророчества
Майя.
Quando
lei
mi
parla,
io
mi
sciolgo
come
un'Algida
Когда
она
говорит
со
мной,
я
таю,
как
мороженое.
È
una
storia
tragica
e
non
si
tratta
di
una
ragazza
Это
трагическая
история,
и
речь
не
о
девушке.
La
musica
di
questi
maschi
qua
mi
incazza
Музыка
этих
парней
бесит
меня,
È
proprio
come
non
si
tratta
una
ragazza
Это
как
раз
тот
случай,
когда
речь
не
о
девушке.
I
sogni
non
mi
reggono,
cose
che
non
ci
appartengono
Сны
меня
не
держат,
вещи,
которые
нам
не
принадлежат,
Paghiamo
un
appartamento
seicento
euro
Платим
за
квартиру
шестьсот
евро,
È
una
corsa
contro
il
tempo,
ergo
Это
гонка
со
временем,
следовательно,
Spesso
non
gli
entrano
e
forse
ce
lo
levano
Часто
не
хватает,
и,
возможно,
у
нас
ее
отнимут.
Provo
a
trovare
me
stesso
in
un
libro,
zitto
Пытаюсь
найти
себя
в
книге,
молча,
No,
voglio
parlare
mi
stressa
non
dirlo
Нет,
я
хочу
говорить,
меня
напрягает
молчать.
Chi
scende
troppo
non
risale,
rischio
del
limbo
Кто
слишком
низко
опускается,
не
поднимается,
риск
попасть
в
лимб,
Ed
io
ho
la
testa
che
pesa
come
la
casa
dei
Fleestones,
prova
a
capirlo
А
у
меня
голова
тяжелая,
как
дом
Флинтстоунов,
попробуй
понять.
Questo
stato
e
uno
stipendio
non
lo
concepisco
Это
государство
и
эту
зарплату
я
не
понимаю,
Voglio
scatenare
un
incendio
al
parlamento,
un
cero
a
Gesù
Cristo.
Хочу
устроить
пожар
в
парламенте,
свечу
— Иисусу
Христу.
Mi
mischio
con
persone
pazze
Я
общаюсь
с
сумасшедшими
людьми,
Fanno
carte
false,
per
farsi
inculare
da
un
dildo
Они
делают
подделки,
чтобы
их
поимел
дилдо.
Ripulisco
il
testo,
Mastro
Lindo
Очищаю
текст,
Мистер
Пропер,
Qui
la
puzza
c'è,
è
la
gente
che
c'ha
il
naso
finto
Здесь
воняет,
это
люди
с
фальшивыми
носами.
Fingo
stimoli
Изображаю
интерес,
Tutti
sanno
più
di
me,
mi
danno
info,
dico
"si"
Все
знают
больше
меня,
дают
мне
информацию,
я
говорю
"да".
Foto
di
ragazzi
con
il
fumo,
un
filtro,
peggio
di
così
Фотографии
парней
с
дымом,
фильтром,
хуже
некуда.
Mezza
stagione,
io
mezze
maniche
Межсезонье,
я
в
рубашке
с
коротким
рукавом,
Si
succedono
il
solo
con
l'acquazzone,
si,
succedono
cose
magiche
Солнце
сменяется
ливнем,
да,
происходят
магические
вещи.
Gabri
questa
volta
lavi
te,
mi
dice
mami
Габри,
на
этот
раз
моешь
ты,
говорит
мама,
Seh
tranquilla
mami,
solo
i
piatti
li
faccio
domani
Да,
спокойно,
мам,
только
посуду
помою
завтра.
Mani
che
mi
toccano
prendono
scariche,
quando
capisco
che
sono
soltanto
tattiche
Руки,
которые
меня
касаются,
получают
разряд,
когда
я
понимаю,
что
это
всего
лишь
тактика.
Tutto
questo
è
un
gioco
e
ci
si
scorda
facile
del
fuoco
Все
это
игра,
и
легко
забывается
огонь,
Quando
siamo
freddi
come
pietre
laviche
Когда
мы
холодны,
как
вулканические
камни.
Il
suono
piatto
accompagnato
dalla
linea
verde
Плоский
звук,
сопровождаемый
зеленой
линией,
Mi
hanno
detto
che
chi
supera
la
linea
perde,
fra
Мне
сказали,
что
тот,
кто
пересекает
линию,
проигрывает,
брат,
E
non
mi
fregava
niente
А
мне
было
все
равно.
L'ho
fatto
per
me,
perché
in
questo
caso
chi
vinceva
era
un
perdente
Я
сделал
это
для
себя,
потому
что
в
этом
случае
победитель
был
проигравшим.
Mi
rialzo
come
una
fenice,
come
un
cazzo
che
ha
già
dato
ma
già
di
nuovo
felice
Я
поднимаюсь,
как
феникс,
как
член,
который
уже
кончил,
но
снова
счастлив.
Giudico
come
la
sfinge
ma
col
naso
Сужу,
как
сфинкс,
но
носом.
Questa
gente
finge,
guardacaso
di
una
genitrice
vuole
soltanto
le
sise
Эти
люди
притворяются,
как
ни
странно,
от
матери
хотят
только
сиськи.
Posso
essere
gentile,
ne
ho
quante
ne
vuoi
Я
могу
быть
добрым,
у
меня
сколько
угодно
доброты,
Ascolta
i
tuoi,
fai
una
bella
fine,
non
farti
e
fatti
i
fatti
tuoi
Слушай
своих,
хорошо
закончишь,
не
выпендривайся
и
занимайся
своими
делами.
Tutti
campano
cent'anni
portando
i
vassoi
Все
живут
сто
лет,
разнося
подносы,
Schiavi
senza
armi
in
pasto
agli
avvoltoi
Рабы
без
оружия
на
съедение
стервятникам.
Cosa
vuoi
da
me,
mi
hai
dato
un
due
di
picche
Что
ты
хочешь
от
меня,
ты
дала
мне
от
ворот
поворот,
Ti
ho
dato
troppo
spago,
non
pensi
che
poi
finisce
Я
дал
тебе
слишком
много
свободы,
не
думаешь
ли
ты,
что
это
закончится?
Guarda
qua,
quante
zebre,
sono
troppo
belle
Смотри,
сколько
зебр,
они
такие
красивые,
Non
fermarti
a
contare
le
strisce
Не
останавливайся,
чтобы
считать
полосы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriele Farag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.