Ali - MAYA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali - MAYA




MAYA
МАЙЯ
Alì
Али
Uooo
У-у-у
Quando ti svegli la mattina, senza l'autostima
Когда ты просыпаешься утром без уверенности в себе,
Non c'hai manco voglia di andare fino in cucina
Тебе даже не хочется идти на кухню.
Metto due parole in rima, così penso di stare meglio di prima
Я складываю пару слов в рифму, так мне кажется, что стало лучше, чем раньше,
Canto a restare senza saliva
Пою до хрипоты.
Mi allontano dal calore che mi danno le persone
Я отдаляюсь от тепла, которое дарят мне люди,
Non sto mentendo, sono un termofifone
Я не вру, я термосифон.
Cado in basso dentro un ascensore con un solo tasto
Падаю вниз в лифте с одной кнопкой,
Scopro a caso che è una mia impressione
Случайно обнаруживаю, что это лишь мое впечатление.
Quando in questa massa scopri che appartieni a un'altra razza
Когда в этой массе ты обнаруживаешь, что принадлежишь к другой расе,
Corpi fatti in altra pasta
Тела, сделанные из другого теста,
La città ti mangia, sei pasta
Город тебя съедает, ты макароны,
Ruba volontà, gazza
Крадет волю, сорока-воровка.
Una civiltà che ammazza, senza che ci sia una profezia Maya
Цивилизация, которая убивает, без всякого пророчества Майя.
Quando lei mi parla, io mi sciolgo come un'Algida
Когда она говорит со мной, я таю, как мороженое.
È una storia tragica e non si tratta di una ragazza
Это трагическая история, и речь не о девушке.
La musica di questi maschi qua mi incazza
Музыка этих парней бесит меня,
È proprio come non si tratta una ragazza
Это как раз тот случай, когда речь не о девушке.
I sogni non mi reggono, cose che non ci appartengono
Сны меня не держат, вещи, которые нам не принадлежат,
Paghiamo un appartamento seicento euro
Платим за квартиру шестьсот евро,
È una corsa contro il tempo, ergo
Это гонка со временем, следовательно,
Spesso non gli entrano e forse ce lo levano
Часто не хватает, и, возможно, у нас ее отнимут.
Provo a trovare me stesso in un libro, zitto
Пытаюсь найти себя в книге, молча,
No, voglio parlare mi stressa non dirlo
Нет, я хочу говорить, меня напрягает молчать.
Chi scende troppo non risale, rischio del limbo
Кто слишком низко опускается, не поднимается, риск попасть в лимб,
Ed io ho la testa che pesa come la casa dei Fleestones, prova a capirlo
А у меня голова тяжелая, как дом Флинтстоунов, попробуй понять.
Questo stato e uno stipendio non lo concepisco
Это государство и эту зарплату я не понимаю,
Voglio scatenare un incendio al parlamento, un cero a Gesù Cristo.
Хочу устроить пожар в парламенте, свечу Иисусу Христу.
Mi mischio con persone pazze
Я общаюсь с сумасшедшими людьми,
Fanno carte false, per farsi inculare da un dildo
Они делают подделки, чтобы их поимел дилдо.
Ripulisco il testo, Mastro Lindo
Очищаю текст, Мистер Пропер,
Qui la puzza c'è, è la gente che c'ha il naso finto
Здесь воняет, это люди с фальшивыми носами.
Fingo stimoli
Изображаю интерес,
Tutti sanno più di me, mi danno info, dico "si"
Все знают больше меня, дают мне информацию, я говорю "да".
Foto di ragazzi con il fumo, un filtro, peggio di così
Фотографии парней с дымом, фильтром, хуже некуда.
Mezza stagione, io mezze maniche
Межсезонье, я в рубашке с коротким рукавом,
Si succedono il solo con l'acquazzone, si, succedono cose magiche
Солнце сменяется ливнем, да, происходят магические вещи.
Gabri questa volta lavi te, mi dice mami
Габри, на этот раз моешь ты, говорит мама,
Seh tranquilla mami, solo i piatti li faccio domani
Да, спокойно, мам, только посуду помою завтра.
Mani che mi toccano prendono scariche, quando capisco che sono soltanto tattiche
Руки, которые меня касаются, получают разряд, когда я понимаю, что это всего лишь тактика.
Tutto questo è un gioco e ci si scorda facile del fuoco
Все это игра, и легко забывается огонь,
Quando siamo freddi come pietre laviche
Когда мы холодны, как вулканические камни.
Il suono piatto accompagnato dalla linea verde
Плоский звук, сопровождаемый зеленой линией,
Mi hanno detto che chi supera la linea perde, fra
Мне сказали, что тот, кто пересекает линию, проигрывает, брат,
E non mi fregava niente
А мне было все равно.
L'ho fatto per me, perché in questo caso chi vinceva era un perdente
Я сделал это для себя, потому что в этом случае победитель был проигравшим.
Mi rialzo come una fenice, come un cazzo che ha già dato ma già di nuovo felice
Я поднимаюсь, как феникс, как член, который уже кончил, но снова счастлив.
Giudico come la sfinge ma col naso
Сужу, как сфинкс, но носом.
Questa gente finge, guardacaso di una genitrice vuole soltanto le sise
Эти люди притворяются, как ни странно, от матери хотят только сиськи.
Posso essere gentile, ne ho quante ne vuoi
Я могу быть добрым, у меня сколько угодно доброты,
Ascolta i tuoi, fai una bella fine, non farti e fatti i fatti tuoi
Слушай своих, хорошо закончишь, не выпендривайся и занимайся своими делами.
Tutti campano cent'anni portando i vassoi
Все живут сто лет, разнося подносы,
Schiavi senza armi in pasto agli avvoltoi
Рабы без оружия на съедение стервятникам.
Cosa vuoi da me, mi hai dato un due di picche
Что ты хочешь от меня, ты дала мне от ворот поворот,
Ti ho dato troppo spago, non pensi che poi finisce
Я дал тебе слишком много свободы, не думаешь ли ты, что это закончится?
Guarda qua, quante zebre, sono troppo belle
Смотри, сколько зебр, они такие красивые,
Non fermarti a contare le strisce
Не останавливайся, чтобы считать полосы.





Writer(s): Gabriele Farag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.