Ali Ashikar - Günahkar Ulduzlardır, Pt. 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Ashikar - Günahkar Ulduzlardır, Pt. 2




Günahkar Ulduzlardır, Pt. 2
They Are Sinful Stars, Pt. 2
Ulduzlar donsalar da mən onlarnan danışıram
Even though the stars turn, I talk to them
Elə çox vurğunam ki onların hər naxışına,
I am so smitten with every pattern of them,
Hər şeyi buraxdım mən zamanın axışına
I left everything to the flow of time
Həyat müharibədir, zamanla yarışıram.
Life is a war, I'm racing against time.
Yanındayam deyən insan, yanımda hec olmayıb
The person who said they were by my side, was never actually by my side
Sənə bir sirr verim ki geri dönməyə üzün olsun
Let me tell you a secret so you can come back
Birinə dönmək üçün heç bir zaman gec olmayıb
It's never too late to return to someone
Köhnə dostlarımın, sevdiyimin yeri görünür
I see the place of my old friends, my loved ones
Bu üzdən çamadanları yığ ki gedək birdəfəlik
Pack your bags so we can leave once and for all
Yanımıza almadan heç aparmadan bir nəfəri
Without taking anyone with us, without taking anyone
Kimləri ayrı saldın?
Who did you separate?
Fərhadı Şirinindən, Məcnunu Leylisindən
Farhad from Shirin, Majnun from Layla
Sən olmasa idin...
If it weren't for you...
Olardı hər şey ayrı bəlkə mən yanılmazdım
Maybe everything would have been different, maybe I wouldn't have been wrong
Kaş solardı dərdiyim hər gül ətrinə oyanmazdım
I wish my pain would have faded, I wouldn't have woken up to every scent of a flower
Ürəyim közərib hisslərimlə kül olub o yanmazdı
My heart would have been burning with my feelings, it wouldn't have turned to ashes
O qədər sevdim səni sus ki səsin duyulmasın
I loved you so much, be quiet so your voice can't be heard
Barmaq uclarında gəz ki xatirələr oyanmasın
Walk on your fingertips so memories don't awaken
Bizi zaman ayrımasın, saniyələr dayanmasın
Don't let time separate us, let the seconds stop
Mən başa sala bilməsəm istərəm ki o anlasın
Even if I can't explain, I want you to understand
Kiçik bir arzum vardı
I had a little wish





Writer(s): Eli Elesgerov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.