Ali Ashikar - Əcəl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali Ashikar - Əcəl




Əcəl
Смерть
Sevdim səni qədər
Как сильно я тебя любил,
Əldən axı gələr
Но что поделать, ничего не попишешь.
Sənə görə nece ağlamışam necə
Сколько слёз из-за тебя я пролил,
Yenə səhər açılar keçər
Но рассвет наступит снова, и боль пройдёт.
Sənsiz buz bağlayıb əllərim gecə
Ночью без тебя руки сковывает лёд,
Qəlb üşüyür əllərimdəcə
Сердце стынет в моей груди.
Anladım ki sənsiz mən heçəm
Я понял, без тебя меня нет,
Məni gəlib aparar sənə bir əcəl
Смерть придёт и заберёт меня к тебе.
Gəl al məni apar uzağa
Приди, забери меня,
Gəl yar sənə əlim uzanar
Любимая, к тебе тянутся мои руки.
Sən gəl geri çevirmə sənə uzanan əllərimi
Вернись, не отворачивайся от меня,
Daha dözüm yox
Больше нет сил терпеть,
Geriyə dönməyə bilirəm üzün yox
Знаю, что ты не вернёшься, нет у тебя лица.
Sən gəlməsən axı mənə küsər yol
Если ты не придёшь, дорога обидится на меня.
Yenə gəl de ki mən...
Вернись же и скажи, что я...
Sevdim səni qədər
Как сильно я тебя любил,
Əldən axı gələr
Но что поделать, ничего не попишешь.
Sənə görə nece ağlamışam necə
Сколько слёз из-за тебя я пролил,
Yenə səhər açılar keçər
Но рассвет наступит снова, и боль пройдёт.
Sənsiz buz bağlayıb əllərim gecə
Ночью без тебя руки сковывает лёд,
Qəlb üşüyür əllərimdəcə
Сердце стынет в моей груди.
Anladım ki sənsiz mən heçəm
Я понял, без тебя меня нет,
Məni gəlib aparar sənə bir əcəl
Смерть придёт и заберёт меня к тебе.
Gəl al məni apar uzağa
Приди, забери меня,
Qəm ayırır bizi bu sabah
Печаль разделяет нас этим утром.
Sən sev məni çəkinmə yenə baxaraq gözlərimə
Полюби меня, не бойся, взгляни в мои глаза.
Hara gedirsən
Куда ты идёшь?
Əlini əllərimdən çəkirsən
Убираешь свою руку из моей?
hala düşdüyümü görə bilirsənsə
Ты же видишь, в каком я состоянии?
Yenə gəl de ki mən...
Вернись же и скажи, что я...
Sevdim səni qədər
Как сильно я тебя любил,
Əldən axı gələr
Но что поделать, ничего не попишешь.
Sənə görə nece ağlamışam necə
Сколько слёз из-за тебя я пролил,
Yenə səhər açılar keçər
Но рассвет наступит снова, и боль пройдёт.
Sənsiz buz bağlayıb əllərim gecə
Ночью без тебя руки сковывает лёд,
Qəlb üşüyür əllərimdəcə
Сердце стынет в моей груди.
Anladım ki sənsiz mən heçəm
Я понял, без тебя меня нет,
Məni gəlib aparar sənə bir əcəl
Смерть придёт и заберёт меня к тебе.





Writer(s): Ali Alasgarov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.