Ali Ashikar feat. Ali Sh - Səhərin Ilk Işıqları - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Ashikar feat. Ali Sh - Səhərin Ilk Işıqları




Səhərin Ilk Işıqları
First Light of the Morning
Mən ki, deyiləm oyuncaq
I'm not a toy
Həvəsini öldürüb tərk edəsən
To be played with and then abandoned when you get bored.
bu qədər bağlanmlaqla elədim bəlkə səhv
And maybe I made a mistake by letting myself get so attached
Əlini tutanda mən qoydum əlini qəlbimə ki
When you held my hand, I placed it on my heart so you could
Bu qəlbin tək sənin üçün döyündüyünü dərk edəsən
Understand that this heart beats only for you.
Bu qədər asan ayrılıq, yaraşmaz bu bizə
Such an easy separation doesn't suit us.
Gülüşün saxta yəni, ən başından sünisən sən
Your smile is fake, you've been pretending from the start.
Bəlkə batan günəş doğar biz üçün təkrardan
Maybe the setting sun will rise again for us,
Evimin bərəkətisən, süfrəmə isə ruzisən sən
You are the blessing of my home, the sustenance of my table.
Arada düşün məni, saçınla əlimi ovuşdur
Think of me sometimes, run your fingers through my hair.
qədər dözüb, susub sonra da bir gün soruşdum
I endured, I kept silent, and then one day I asked:
Üzümün gülməyini istəyirsən? Onda durma
You want to see me smile? Then don't just stand there,
Qarşıma keç, gəlib bu gözəl səni mənlə qovuşdur
Come to me, come and reunite this beautiful you with me.
Sən belə bir adamı incidib də, bil ki, etdin səhv
You hurt a man like me, know that you made a mistake.
Məndə qram şərəf yoxdur, sən əgər məni sevdinsə
I have no pride left if you loved me.
Nifrət belə edə bilmirəm, partlayıram hirsimdən
I can't handle this hatred, I'm exploding with anger.
Mən qədər səni yazdım, bir o qədər getdin sən
As much as I wrote about you, that's how much you left.
Bu aşiq uğrunda bil ki, qədər qət edib yol
Know that this lover has traveled far for your sake.
Bərabər yaşlanaq gəl, saçlarımın dənləri ol
Let's grow old together, be the strands of my gray hair.
şübhən olmasın ki, sevdim səni təmiz ruhla
And let there be no doubt that I loved you with a pure soul.
Yəni mənə lazım olan əllərindir bədənin yox
It's your hands I need, not your body.
Saçların şərab kimi, içimə çəkib içmiş olarsam
If your hair was wine, and I could drink it in,
İndi "gəl" deyirəm, sonra gəlsən bitmiş olarsan
Now I say "come," but when you finally do, it'll be too late.
Mən ki, sənlə birgə, gələcəyimizi düşünərkən
While I was envisioning our future together,
Sən necə unudub hamısın
You've forgotten everything,
Dəyərsiz bir keçmiş olarsan?!
Becoming a worthless past?!
Sənlə oynadığımı düşünürdü içimdəkini bilməyənlər
Those who didn't know my true feelings thought I was playing with you.
Çəkib qoxunu sinəyə mən
I inhaled your scent,
Nəfəs alıram, həyat qoxan o uzun saçlarında
Breathing in the scent of life from your long hair.
Mən yazanda məhv oluram, sən necəsən dinləyəndə?
I'm wrecked when I write about you, how do you feel when you listen?
Bir siqaret olub səsimi boğmasan yenə
Become a cigarette to silence my voice again.
Bu qədər şey üstündən hələ də, qadın, yoxsan yenə
After all of this, woman, you're still gone.
Baxıb dərin-dərin, gözlərində itsəm
Looking deep into your eyes, losing myself in them,
Əssə əllərim, ipək saçlarını qoxlasam yenə
And once again, my hands crave to smell your silky hair.
Verirəm eşqi sənə ki, bəzən kini
I give you my love and sometimes my hate.
Olmadım alçaq oynamadım mən sən kimi
I wasn't vile, I didn't play games like you.
Bəzən həyəcandan unudardım deyəcəyim sözü
Sometimes I would forget what to say out of excitement,
Dilim dolanardı, yanındaykən aşiq bir sərsəm kimi
My tongue would stumble, like a lovestruck fool beside you.
Al gəl hər şeyi
Take everything back,
Yenidən geri dön
Come back to me again.
Sən sev, yenə bir dəfəlik
Love me, just one more time.
Bil, biz bir ola bilərik
Know that we can be together.
Al gəl hər şeyi
Take everything back,
Yenidən geri dön
Come back to me again.
Sən sev, yenə bir dəfəlik
Love me, just one more time.
Bil, biz bir ola bilərik
Know that we can be together.
Ya mən gedim, ya sən gəl, yol boyu mənim izimlə
Either I go, or you come, follow my lead.
Sevmirsən, heç deyilsə, səni sevməmə izin ver
If you don't love me, at least allow me to stop loving you.
Solundan etmə məni, başımı dizindən
Don't push me away, let me rest my head on your lap.
Yazmaqdan başqa inan, hеç gəlmir əlimdən
Believe me, nothing else comes to mind but to write.
Zəhmət olsa, oxuyarsan, odur ki, zəhmət ola
If it's not too much trouble, read these poems meant for you,
Sənə yazılan şeirlər var, özgələrinə qismət olan
The poems that others envy.
İçkidən uzağam mən, bu bardaq sözlə dolar
I abstain from alcohol, this glass fills with words.
Sevgidə hörmət də, mərifət sözdə olar
In love, respect and wisdom lie in words.
İki gözümün günahları bir ömrə bədəl indi
The sins of my two eyes are now a lifetime's worth.
İki gözümü bayaqları bağladım ki, öləm indi
I closed my eyes a while ago, ready to die now.
Dikib gözünü yollarına, gələnə qədər sayıqladım
I fixed my gaze on the road, counting until you arrive.
sən heç gəlmədin ki, gеcə-gündüz ay ağladı
But you never came, the moon cried day and night.
Səhərin işıqlarına ehtiyacım yoxdur mənim
I don't need the light of dawn,
Sən onsuz günəşsən ilk işığımsan yəni
Because you are the sun and my first light.
Ulduzlara qarışacam mən, göy üzündə ay olmaqçün
I will face the stars, striving to be the moon in the sky.
budur gedirəm artıq, öz yoluma yəni
And this is how I leave, on my own path.
Al gəl hər şeyi
Take everything back,
Yenidən geri dön
Come back to me again.
Sən sev, yenə bir dəfəlik
Love me, just one more time.
Bil, biz bir ola bilərik
Know that we can be together.
Al gəl hər şeyi
Take everything back,
Yenidən geri dön
Come back to me again.
Sən sev, yenə bir dəfəlik
Love me, just one more time.
Bil, biz bir ola bilərik
Know that we can be together.
(Yenə bir dəfəlik)
(Just one more time)
(Bil, biz bir ola bilərik)
(Know that we can be together)





Writer(s): Ali Alasgarov

Ali Ashikar feat. Ali Sh - Səhərin Ilk Işıqları
Album
Səhərin Ilk Işıqları
date de sortie
21-06-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.