Ali Ashikar feat. Ali Sh - Səhərin Ilk Işıqları - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali Ashikar feat. Ali Sh - Səhərin Ilk Işıqları




Səhərin Ilk Işıqları
Первые Лучи Утра
Mən ki, deyiləm oyuncaq
Я не игрушка,
Həvəsini öldürüb tərk edəsən
Чтобы ты наигрался и бросил.
bu qədər bağlanmlaqla elədim bəlkə səhv
Возможно, я совершил ошибку, так сильно привязавшись к тебе.
Əlini tutanda mən qoydum əlini qəlbimə ki
Когда ты брала меня за руку, я прикладывал твою ладонь к своему сердцу,
Bu qəlbin tək sənin üçün döyündüyünü dərk edəsən
Чтобы ты поняла, что оно бьется только ради тебя.
Bu qədər asan ayrılıq, yaraşmaz bu bizə
Такое легкое расставание... Нам это не подходит.
Gülüşün saxta yəni, ən başından sünisən sən
Твоя улыбка фальшива, ты притворялась с самого начала.
Bəlkə batan günəş doğar biz üçün təkrardan
Может быть, зашедшее солнце снова взойдет для нас.
Evimin bərəkətisən, süfrəmə isə ruzisən sən
Ты благословение моего дома, ты щедрость моего стола.
Arada düşün məni, saçınla əlimi ovuşdur
Иногда думай обо мне, перебирай мои волосы своими пальцами.
qədər dözüb, susub sonra da bir gün soruşdum
Сколько я терпел, молчал, и вот однажды спросил:
Üzümün gülməyini istəyirsən? Onda durma
«Хочешь, чтобы я улыбался? Тогда не медли,
Qarşıma keç, gəlib bu gözəl səni mənlə qovuşdur
Иди ко мне, позволь этой красавице соединиться со мной.»
Sən belə bir adamı incidib də, bil ki, etdin səhv
Ты обидела такого человека, знай, ты совершила ошибку.
Məndə qram şərəf yoxdur, sən əgər məni sevdinsə
Во мне нет ни капли гордости, если ты полюбила меня.
Nifrət belə edə bilmirəm, partlayıram hirsimdən
Не могу ненавидеть, я взрываюсь от гнева.
Mən qədər səni yazdım, bir o qədər getdin sən
Сколько раз я писал о тебе, столько же раз ты уходила.
Bu aşiq uğrunda bil ki, qədər qət edib yol
Знай, этот влюбленный прошел долгий путь ради тебя.
Bərabər yaşlanaq gəl, saçlarımın dənləri ol
Давай состаримся вместе, стань сединой в моих волосах.
şübhən olmasın ki, sevdim səni təmiz ruhla
И не сомневайся, я полюбил тебя чистой душой.
Yəni mənə lazım olan əllərindir bədənin yox
Мне нужны твои руки, а не твое тело.
Saçların şərab kimi, içimə çəkib içmiş olarsam
Твои волосы как вино, если бы я мог их пить,
İndi "gəl" deyirəm, sonra gəlsən bitmiş olarsan
Сейчас я говорю «приходи», а ты придешь, когда все будет кончено.
Mən ki, sənlə birgə, gələcəyimizi düşünərkən
Я думал о нашем будущем,
Sən necə unudub hamısın
А ты как ты могла все забыть
Dəyərsiz bir keçmiş olarsan?!
И стать никчемным прошлым?!
Sənlə oynadığımı düşünürdü içimdəkini bilməyənlər
Те, кто не знал, что у меня на сердце, думали, что я играю с тобой.
Çəkib qoxunu sinəyə mən
Я вдыхаю твой аромат,
Nəfəs alıram, həyat qoxan o uzun saçlarında
Дышу им, вдыхая жизнь твоих длинных волос.
Mən yazanda məhv oluram, sən necəsən dinləyəndə?
Я умираю, когда пишу, а каково тебе, когда ты слушаешь?
Bir siqaret olub səsimi boğmasan yenə
Стань сигаретой, чтобы заглушить мой голос,
Bu qədər şey üstündən hələ də, qadın, yoxsan yenə
Ведь после всего этого, женщина, тебя все еще нет рядом.
Baxıb dərin-dərin, gözlərində itsəm
Смотреть в твои глаза, тонуть в них и
Əssə əllərim, ipək saçlarını qoxlasam yenə
Вновь касаться и вдыхать аромат твоих шелковистых волос.
Verirəm eşqi sənə ki, bəzən kini
Я отдаю тебе свою любовь, а иногда и ненависть.
Olmadım alçaq oynamadım mən sən kimi
Я не был подлецом и не играл с тобой, как ты.
Bəzən həyəcandan unudardım deyəcəyim sözü
Иногда от волнения я забывал, что хотел сказать,
Dilim dolanardı, yanındaykən aşiq bir sərsəm kimi
Язык заплетался, словно влюбленный безумец.
Al gəl hər şeyi
Забудь обо всем,
Yenidən geri dön
Вернись,
Sən sev, yenə bir dəfəlik
Полюби еще раз,
Bil, biz bir ola bilərik
Знай, мы можем быть вместе.
Al gəl hər şeyi
Забудь обо всем,
Yenidən geri dön
Вернись,
Sən sev, yenə bir dəfəlik
Полюби еще раз,
Bil, biz bir ola bilərik
Знай, мы можем быть вместе.
Ya mən gedim, ya sən gəl, yol boyu mənim izimlə
Или я уйду, или ты придешь, следуя по моим следам.
Sevmirsən, heç deyilsə, səni sevməmə izin ver
Если ты не любишь, то хотя бы позволь мне не любить тебя.
Solundan etmə məni, başımı dizindən
Не оставляй меня, дай мне склониться у твоих колен.
Yazmaqdan başqa inan, hеç gəlmir əlimdən
Поверь, кроме как писать, я ничего не могу.
Zəhmət olsa, oxuyarsan, odur ki, zəhmət ola
Если тебе не сложно, прочти, пожалуйста,
Sənə yazılan şeirlər var, özgələrinə qismət olan
Эти стихи написаны для тебя, но предназначены другим.
İçkidən uzağam mən, bu bardaq sözlə dolar
Я не пью, этот бокал наполнен словами.
Sevgidə hörmət də, mərifət sözdə olar
В любви и уважение, и мудрость в словах.
İki gözümün günahları bir ömrə bədəl indi
Грехи моих глаз теперь стоят целой жизни.
İki gözümü bayaqları bağladım ki, öləm indi
Я закрыл глаза, чтобы умереть.
Dikib gözünü yollarına, gələnə qədər sayıqladım
Я смотрел на дорогу, бредил, пока ты не пришла.
sən heç gəlmədin ki, gеcə-gündüz ay ağladı
А ты так и не пришла, и луна плакала всю ночь напролет.
Səhərin işıqlarına ehtiyacım yoxdur mənim
Мне не нужен свет дня.
Sən onsuz günəşsən ilk işığımsan yəni
Ведь ты и есть мое солнце, мой первый луч света.
Ulduzlara qarışacam mən, göy üzündə ay olmaqçün
Я буду смотреть на звезды, чтобы стать луной в небе.
budur gedirəm artıq, öz yoluma yəni
И вот я ухожу, ухожу своей дорогой.
Al gəl hər şeyi
Забудь обо всем,
Yenidən geri dön
Вернись,
Sən sev, yenə bir dəfəlik
Полюби еще раз,
Bil, biz bir ola bilərik
Знай, мы можем быть вместе.
Al gəl hər şeyi
Забудь обо всем,
Yenidən geri dön
Вернись,
Sən sev, yenə bir dəfəlik
Полюби еще раз,
Bil, biz bir ola bilərik
Знай, мы можем быть вместе.
(Yenə bir dəfəlik)
(Еще раз)
(Bil, biz bir ola bilərik)
(Знай, мы можем быть вместе)





Writer(s): Ali Alasgarov

Ali Ashikar feat. Ali Sh - Səhərin Ilk Işıqları
Album
Səhərin Ilk Işıqları
date de sortie
21-06-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.