Paroles et traduction Ali Zafar - Masty
Masti
ke
din
hein
chalo
jhoomein
aur
gain
hum...
Дни
веселья
настали,
давай
же
танцевать
и
петь...
Aray
saray
jo
mil
jain
t
bolo
phir
kia
ho
ghum...
Если
все
мы
соберемся,
скажи,
какая
может
быть
печаль?..
Zamana
jaan
mangay
kabhi
inkaar
na
ho...
Пусть
весь
мир
просит
мою
жизнь,
я
никогда
не
откажу...
Kisi
ki
jeet
mein
bhi
hamari
haar
na
ho...
Даже
в
чьей-то
победе
не
будет
моего
поражения...
Saray
zamanay
mein
ik
ham
hein
ik
ham
mein
dum.
Во
всем
мире
есть
только
мы,
и
в
нас
есть
сила.
Masti
ke
din
hein
chalo
jhoomein
aur
gain
hum...
Дни
веселья
настали,
давай
же
танцевать
и
петь...
Hum
chalain
to
zameen
ghoomey
hum
rukain
asman
doobay...
Если
мы
пойдем,
земля
закружится,
если
мы
остановимся,
небо
погрузится...
Bolo
to
chand
ko
choo
lain
geso
jesay
hawa
choo
lain.
Скажи,
и
я
дотронусь
до
луны,
прикоснусь
к
твоим
волосам,
как
ветер.
Han
sun
le
yaar
ye
tera
piyar(repeat)
Да,
послушай,
милая,
эта
твоя
любовь
(повтор)
Karay
hay
zinda
mujhey
har
baar...
Каждый
раз
оживляет
меня...
Masti
ke
din
hein
chalo
jhoomein
aur
gain
hum...
Дни
веселья
настали,
давай
же
танцевать
и
петь...
Aray
saray
jo
mil
jain
to
bolo
phir
kia
ho
ghum...
Если
все
мы
соберемся,
скажи,
какая
может
быть
печаль?..
Tum
ne
hum
main
wo
kia
dekhaaa
dekh
ke
jiko
dil
phenka...
Что
ты
такого
во
мне
увидела,
увидев
что,
отдала
свое
сердце?..
Tum
hum
main
wo
kia
jana
jaan
ke
jo
humain
manaaa...
Что
ты
обо
мне
узнала,
узнав
что,
полюбила
меня?..
Kholo
naa
ye
afsanaa
kholo
naa
ye
afsana
Не
раскрывай
эту
историю,
не
раскрывай
эту
историю
Karo
biyan
ho
kion
pareshan...
Зачем
волноваться,
говори
открыто...
Masti
ke
din
hein
chalo
jhoomein
aur
gain
hum...
Дни
веселья
настали,
давай
же
танцевать
и
петь...
Aray
saray
jo
mil
jain
t
bolo
phir
kia
ho
ghum...
Если
все
мы
соберемся,
скажи,
какая
может
быть
печаль?..
Zamana
jaan
mangay
kabhi
inkaar
na
ho...
Пусть
весь
мир
просит
мою
жизнь,
я
никогда
не
откажу...
Kisi
ki
jeet
mein
bhi
hamari
haar
na
ho...
Даже
в
чьей-то
победе
не
будет
моего
поражения...
Saray
zamanay
mein
ik
ham
hein
ik
ham
mein
dum.
Во
всем
мире
есть
только
мы,
и
в
нас
есть
сила.
Masti
ke
din
hein
chalo
jhoomein
aur
gain
hum...
Дни
веселья
настали,
давай
же
танцевать
и
петь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Raakin Iqbal
Album
Masty
date de sortie
10-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.