Dove
sono
finite
le
premesse
Куда
же
делись
все
предпосылки,
Che
tu
mostravi
del
tuo
futuro
Что
ты
показывал
о
своем
будущем?
Isole
di
umanità
erano
dentro
te.
Острова
человечности
были
внутри
тебя.
Mi
parlavi
della
vastità
di
orizzonti
Ты
говорил
мне
о
бескрайности
горизонтов
E
di
verità
perdute
И
о
потерянных
истинах,
E
non
cercavi
di
capire
Но
не
пытался
понять,
Quel
che
vive
già
oltre
il
tempo.
Что
уже
живет
вне
времени.
E
non
è
in
punta
di
piedi
И
не
на
цыпочках
Che
ci
si
eleverà
se
guardi
fra
le
tue
mura
Возвысишься
ты,
если
смотришь
в
своих
стенах
Idoli
di
ambiguità
crescono
intorno
a
te.
Идолов
двусмысленности,
растущих
вокруг
тебя.
Ti
parlavo
della
vastità
di
orizzonti
Я
говорила
тебе
о
бескрайности
горизонтов
E
di
verità
vissute,
И
об
истинах
прожитых,
Ma
tu
restavi
ad
ascoltare
Но
ты
продолжал
слушать,
Come
in
un
presagio.
Словно
в
предчувствии.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.