Paroles et traduction Alif - Watti Es-Sawt (Keep It Down)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watti Es-Sawt (Keep It Down)
Watti Es-Sawt (Keep It Down)
الصّوت
واطي،
علّي
الصوت
Turn
the
music
down,
I
want
to
turn
it
up
الصّوت
واطي،
علّي
الصوت
Turn
the
music
down,
I
want
to
turn
it
up
الصّوت
واطي،
علّي
الصوت
Turn
the
music
down,
I
want
to
turn
it
up
الصّوت
واطي،
علّي
الصوت
Turn
the
music
down,
I
want
to
turn
it
up
قالّك
المَشوِة
بالشورت
هناك
أحلى
وحنغمِّس
شكولا
بِالبَسكوت
You
say
the
barbecue
in
shorts
is
better
there
and
we'll
dip
chocolate
in
biscuits
قال
السَّمكة
بالبحر
التاني
أزكى
والعنزِة
هناك
ما
بِتموت
You
say
the
fish
in
the
other
sea
is
tastier
and
the
goat
there
doesn't
die
قالّك
الصحرا
فيها
بندورة
عِندُن
والشتوية
بتشتي
فروت
You
say
the
desert
has
tomatoes
there
and
the
winter
brings
fruit
قال
العيشة
بالبلاد
التانية
أحلى
من
العيشة
من
تَحْتِ
البوط
You
say
life
in
the
other
country
is
sweeter
than
life
under
the
boot
طب
علّي
الصّوت
Well
turn
up
the
music
من
تَحْتِ
البوط
From
under
the
boot
من
تَحْتِ
البوط
From
under
the
boot
من
تَحْتِ
البوط
From
under
the
boot
الصّوت
واطي،
علِّي
الصّوت
Turn
the
music
down,
turn
it
up
الصّوت
واطي،
من
تَحْتِ
البوط
Turn
the
music
down,
from
under
the
boot
الصّوت
واطي،
علِّي
الصّوت
Turn
the
music
down,
turn
it
up
الصّوت
واطي،
من
تَحْتِ
البوط
Turn
the
music
down,
from
under
the
boot
قالَّك
حَضَبضَب
وأَلَمْلم
You
say
pack
up
and
run
وأَحَضّر
وأدَبّر
And
prepare
and
manage
واستعير
وأَطير
And
borrow
and
fly
وأَهاجِر
وأَسافِر
And
immigrate
and
travel
قال
حَفَتِّش
وأَنَبِّش
You
say
search
and
dig
وأَفَكر
وأخطّط
And
think
and
plan
واستدير
وأسير
And
turn
and
walk
وأَتاجِر
وأَعافِر
And
trade
and
struggle
قال
حَناضِل
وأَكافِح
You
say
I
will
fight
and
struggle
وأَدافِع
وأَصافِح
And
defend
and
shake
hands
وأَناكِح
وأَشارِك
وأَبارِك
And
marry
and
share
and
bless
لأنّه
العيشه
بِالبلاد
التانية
أحلى
من
العيشة
مِن
تَحتِ
البوط
Because
life
in
the
other
country
is
sweeter
than
life
under
the
boot
طَب
إركَب
البوت،
وإوعى
تْعود
Well
get
on
the
boat,
and
don't
come
back
واتغدّا
دود،
واتعَشّى
وموت
And
have
maggots
for
lunch,
and
have
dinner
and
die
طب
علّي
الصّوت،
مِن
تَحتِ
البوط
Well
turn
up
the
music,
from
under
the
boot
أو
حِبِّ
البوط،
ووَطّي
الصّوت
Or
love
the
boot,
and
keep
the
music
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khyam Allami, Khaled Yassine, Ghazaleh Tamer Abu, Bashar Farran, Maurice Louca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.