Alireza Ghorbani - Baran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alireza Ghorbani - Baran




Baran
Baran
تا ماه شب افروزم پشت این پرده ها نهان است
Until the moon, my night light, is hidden behind these curtains
باران دیده ام ، همدم شبم یار آنچنان است
I have seen the rain, my night companion is a friend like that
جان میلرزد که ای وای اگر دلم دیگر برنگردد
My soul trembles, oh no, what if my heart never returns?
ماهم به زیر خاک و دلم در این ظلمت زمانه ست
My moon is under the soil, and my heart is in the darkness of this time
ای باران
Oh rain
ای باران
Oh rain
از غصه ام آگاهی
You know my sorrow
بزن نم به خاکش
Sprinkle moisture on his soil
ز اشکم نپرسد چرااااا تنهایی
Don't ask why my tears are lonely
بگو ب خاکم نشیند ماهی
Tell my soil that the moon has set
میباری بر مزارش خوش بحالت که بارانی
You rain on his grave, lucky you who are rainy
از قطره ات چون شکفد به خاکش سبزه همی
When the grass blooms in his soil from your drops
بوی ماهم کشاند به خاکش ابر باران
The scent of my moon attracts the rain cloud to his soil






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.