Paroles et traduction Alireza Ghorbani - Meykhaneh Daroftadeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meykhaneh Daroftadeh
Meykhaneh Daroftadeh
روزی،
روزی
Someday,
someday
روزی
تو
مرا
بینی،
میخانه
در
افتاده
Someday
you
will
see
me,
fallen
into
the
tavern
روزی
تو
مرا
بینی،
میخانه
در
افتاده
Someday
you
will
see
me,
fallen
into
the
tavern
دستار
گرو
کرده،
بیزار
ز
سجاده
Turban
pawned,
disgusted
with
the
prayer
rug
من
مست
و
حریفم
مست
I
am
drunk
and
my
companion
is
drunk
زلف
خوش
او
در
دست
His
sweet
hair
in
my
hand
احسنت
زهی
شاهد
Well
done,
oh
beautiful
one
تا
بازدهی
باده
So
that
you
may
give
wine
again
این
دلبرِ
پر
فتنه
با
جمله
ی
دستان
ها
This
captivating
beloved
with
all
these
musicians
خوش
خفته
و
جمله
شب
Sweetly
sleeping
and
all
night
long
خوش
خفته
و
جمله
شب،
این
عشرت
آماده
Sweetly
sleeping
and
all
night
long,
this
pleasure
is
ready
این
دلبر
پر
فتنه،
با
جمله
ی
دستان
ها
This
captivating
beloved
with
all
these
musicians
خوش
خفته
و
جمله
شب،
این
عشرتِ
آماده
Sweetly
sleeping
and
all
night
long,
this
pleasure
is
ready
خوش
خفته
و
جمله
شب،
این
عشرتِ
آماده
Sweetly
sleeping
and
all
night
long,
this
pleasure
is
ready
ما
مست
شدیم
و
دل
جدا
شد
We
got
drunk
and
our
hearts
separated
از
ما
بگریخت،
تا
کجا
شد
It
fled
from
us,
where
did
it
go?
چون
دید
که
بندِ
عقل
بگسست
When
it
saw
that
the
bond
of
reason
was
broken
در
حال
دلم
گریزپا
شد
In
my
heart,
it
fled
away
در
خانه
مجو،
در
خانه
مجو،
که
او
هوایی
ست
Do
not
seek
it
in
the
house,
do
not
seek
it
in
the
house,
for
it
is
airy
او
مرغ
هواست
و
در
هوا
شد
It
is
a
bird
of
the
air
and
has
gone
into
the
air
او
بازِ
سپید
پادشاه
است
It
is
the
white
falcon
of
the
king
پرید
به
سوی
پادشاه
شد
It
flew
and
went
to
the
king
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Blaze
date de sortie
12-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.