Altay Kenger feat. Turgay Fişekçi - Herşey Yıkılırken Şiiri Ayakta Gördüm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Altay Kenger feat. Turgay Fişekçi - Herşey Yıkılırken Şiiri Ayakta Gördüm




Kıskanılacaksa büyük şair
Великий поэт, которому можно позавидовать
Hayatıyla kıskanılmalı
Его жизни нужно завидовать
Şiir, hayata göre kolay bir eylem
Поэзия - легкое действие по сравнению с жизнью
Bir gün uğraşılarak güzel bir şiir yazılabilir
Однажды можно написать красивое стихотворение, потрудившись
Mavi bir göğü pembeye boyayan
Который окрашивает голубое небо в розовый цвет
Birkaç erguvan ağacını
Несколько красных бутонов
Bir çınar gölgesindeki
В тени платана
Serin bir su sesini
Звук прохладной воды
Bir yakınlığı düşleyerek
Мечтая о близости
Hayatın zor biçimlenen gereçleri ise
Если это трудно сформированные предметы жизни
Hep zorlar şiiri
Он всегда заставляет поэзию
Bir insandan
От человека
Bir kentten
Из города
Bir kitaptan
Из книги
Şiire ulaşmaya çalışırken
Пытаясь добраться до стихотворения
Böyle bir duyguyla kıskandım işte Weimar'ı
С таким чувством я ревновал к Веймару.
Goethe'nin elinden çıkmış bir parkı olduğu için
Потому что у Гете был парк, который вышел из-под контроля
O parktaki ağaçlar şairin diktiği gibi
Деревья в этом парке такие же, какие посадил поэт
Yolları, alanları onun düzeniyle
Дороги, поля с его планировкой
Ilm ırmağı şairin dönemindeki gibi pırıl pırıl
Река Ильм сверкает, как в эпоху поэта
Uzun kışlarına Kuzey'in
К долгой зиме Севера
O sonsuz yeşil yağmurların içinde
В этих бесконечных зеленых дождях
Beyaz bir fulya olan Roma evi
Римский дом с белой фульей
Şairden bir armağan
Подарок от поэта
Şairlerin kurdukları birer okulları olsa kentlerin
Если бы у поэтов была школа, которую они основали, города
Şairlerin düzenledikleri hayat alanları
Сферы жизни, которые устраивают поэты
Dünyaya beklenilmeyen güzellikler sunan
Предлагая миру неожиданную красоту





Writer(s): Altay Kenger, Turgay Fişekçi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.