Altay Kenger feat. Yağmur Atsız - Yirmi Beş Nisan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Altay Kenger feat. Yağmur Atsız - Yirmi Beş Nisan




Kırk sekiz yıldır alnımın ve aynaların
Сорок восемь лет моего лба и зеркал
Gerisinde seni bir giz gibi sakladım
За этим я спрятал тебя как тайну.
Ve zaman zaman en tekil anlarımda
И время от времени в мои самые необычные моменты
Parmak uçlarımla adını yokladım
Я проверил его имя кончиками пальцев.
Sen ismi var cismi belki
У тебя есть имя, может быть, объект
Sen o yıldızların alaca sarısı
Ты - пестро-желтый цвет этих звезд.
Kırk sekiz yıldır alnımın
Сорок восемь лет на моем лбу
Ve aynaların ardında seni ben
И я буду любить тебя за зеркалами.
Esintisiz ekim akşamları çökerken
Когда безветренный октябрьский вечер рушится
Dünyânın en eski bahçelerine
К самым старым садам в мире
Bir suç işler gibi yaklaşıp adım adım
Подходите к нему, как к преступлению, и шаг за шагом.
Kimbilir kaç kez kucakladım
Кто знает, сколько раз я обнимался
Seni bir giz gibi sakladım
Я спрятал тебя как тайну.
En bulanık en kuytu en derine
Самый размытый, самый укромный уголок, самый глубокий
Dünyânın en eski bahçelerine
К самым старым садам в мире
Bir tanrı ölümü duyarcasına etinde
Бог чувствует смерть во плоти
Anıların solgun ziyâretinde
В бледном визите воспоминаний
Özgürlük göğsüne kızıl karanfiller takıyor
Свобода носит алые гвоздики на груди
Şarkıyorum
Я пою
Şarkıyorsun
Ты поешь.
Şarkıyor
Он поет





Writer(s): Altay Kenger, Yağmur Atsız


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.