Paroles et traduction Amadodana Ase Wesile - Bulelani KuYehova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulelani KuYehova
Взывайте к Господу
Bulelani
kuYehova,
Взывайте
к
Господу,
Kuba
elungile;
Ибо
он
благ;
Kuba
ububele
baKhe,
Ибо
милость
его,
Bubobaphakade.
Пребудет
вовек.
O
praise
the
Lord,
for
he
is
good;
Восхвалите
Господа,
ибо
Он
благ,
His
mercy
lasteth
ever.
(Psalm
118:1)
ибо
вовек
милость
Его.
(Псалом
117:1)
Makatsho
amaSirayeli,
Да
скажет
ныне
Израиль,
Iindlu
zawo
zonke,
Все
его
потомки,
Athi
ububele
baKhe
Что
милость
Его,
Bubobaphakade
Пребудет
вовек.
Let
those
of
Israel
now
say,
Да
скажет
ныне
дом
Ааронов:
His
mercy
faileth
never.
(Psalm
118:2)
ибо
вовек
милость
Его.
(Псалом
117:2)
Ndamemeza
kuYehova,
Я
воззвал
к
Господу
в
скорби
моей,
Ndandisengxingweni
И
Он
услышал
меня,
Wandinceda
wandibeka
И
вывел
меня
на
свободу,
Endawen'
ebanzi
Из
тесной
темницы.
I
in
distress
call'd
on
the
Lord;
В
тесноте
моей
я
призвал
Господа,
—
The
Lord
did
answer
me:
и
услышал
меня
Господь;
He
in
a
large
place
did
me
set,
из
широкого
места
призвал
меня,
From
trouble
made
me
free.
избавил
меня,
ибо
Он
благоволит
ко
мне.
(Psalm
118:5)
(Псалом
117:5)
Ingecala
lam
iNkosi,
Господь
на
моей
стороне,
Andisokoyika
Я
не
убоюсь.
Ingasuka
ithi
ni
na
Что
может
сделать
мне
человек?
Lento
umntu
kumi?
Ничто
против
меня.
The
mighty
Lord
is
on
my
side,
Господь
— мне
помощник,
I
will
not
be
afraid;
и
я
не
убоюсь:
For
any
thing
that
man
can
do
что
сделает
мне
человек?
I
shall
not
be
dismay'd.
(Psalm
118:6)
(Псалом
117:6)
Ingecala
lam
iNkosi,
Господь
на
моей
стороне,
Iyakundinceda
Он
моя
помощь.
Indincede
ngokumnandi
Я
буду
смотреть
на
врагов
моих,
Kwabandithiyayo
И
радоваться
победе.
The
Lord
doth
take
my
part
with
them
Господь
— мне
помощник;
That
help
to
succour
me:
и
я
буду
смотреть
на
врагов
моих.
Therefore
on
those
that
do
me
hate
Лучше
уповать
на
Господа,
I
my
desire
shall
see.
(Psalm
118:7)
нежели
надеяться
на
человека.
(Псалом
117:7)
Ukuthemba
uYehova,
Лучше
уповать
на
Господа,
Nokuphepha
ngaYe
Чем
полагаться
на
человека.
Kuko
okulungileyo
Лучше
уповать
на
Господа,
Kungathenjwa
bantu
Чем
полагаться
на
князей.
Better
it
is
to
trust
in
God
Лучше
уповать
на
Господа,
Than
trust
in
man's
defence;
нежели
надеяться
на
человека;
Better
to
trust
in
God
than
make
лучше
уповать
на
Господа,
Princes
our
confidence.
(Psalm
118:8-9)
нежели
надеяться
на
князей.
(Псалом
117:8-9)
Ma
ndisinde
ngaWe
Nkosi,
Да
будет
спасение
мое
от
Тебя,
Господи,
Undisikelele;
Благослови
меня.
Mandiphumle
ngaWe
Nkosi:
Да
будет
успех
мой
от
Тебя,
Господи,
Undithamsanqele.
AMEN!
Защити
меня.
Аминь!
God
my
salvation
is
become,
Господь
— сила
моя
и
песнопение
мое;
My
strength
and
song
is
he.
и
Он
сделался
моим
спасением.
Give
thanks
to
God,
for
he
is
good:
Славьте
Господа,
ибо
Он
благ,
His
mercy
lasts
always.
(Psalm
118:14)
ибо
вовек
милость
Его.
(Псалом
117:14)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.